CLIL is the abbreviation for content
and language integrated learning (in French: EMILE—enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue etrangère),
an approach that has emerged across Europe in response to increasing demands to
improve students’ foreign language competence. It integrates language with
nonlanguage content, in a dual-focussed
learning environment. It has been used for quite a long time to provide linguistically enhanced education enabling
students to leave school with the ability to use two or more languages. In
Europe, this approach is estimated as being used in about 3% of schools.
The March 2002 Barcelona European
Summit had highlighted the importance of foreign language learning and of
maintaining linguistic diversity in Europe by calling on EU Member States and
the European Commission to do all they could “to improve the mastery of basic
skills, in particular by teaching at least two foreign languages from a very
early age.” CLIL/EMILE has emerged as a pragmatic European solution to a European need together with the “Mother
Tongue + 2 other languages” formula that sustained the importance of
plurilingualism.
The question of teaching one or more
subjects in the curriculum in a language other than the normal language of
instruction is of special interest. Students learn the content of the
curriculum at the same time as they exercise and improve their language skills.
School subjects and languages come together to help learners more effectively
to meet the linguistic and cultural demands of Europe. This type of approach is
justified not only because the requisites for success lay in exposure, but also
because:
·
Traditional
methods for teaching second languages often disassociate learning from
cognitive or academic development.
·
Language
is learned most effectively for communication in meaningful, purposeful, social,
and academic contexts.
·
Integration
of language and content provides a substantive basis for language teaching and
learning: Content can provide a motivational and cognitive basis for language
learning because it is interesting and of some value to the learner.
·
The
language of different subject areas is characterized by specific genres or
registers which may be a prerequisite of specific content or to academic
development in general. (Marsh, 2001)
The aims of CLIL/EMILE are
·
that
students should be given opportunities to learn subject matter or content
effectively through the medium of a European language which would not be
considered as the usual language for subject instruction in their regular
curriculum;
·
that
students should be given opportunities to use language/s in a variety of
settings and contexts in order to enable them to operate successfully in a
plurilingual and pluricultural Europe; and
·
that
young people need support in developing specific and appropriate intercultural
as well as linguistic knowledge skills and strategies, in order to function as
autonomous mobile European citizens.
CLIL requires a
reconceptualisation of language from language learning per se toward an integrated
model that actively involves the learner in using and developing language of
learning, language for learning, and language through learning. Recent projects
aimed at training Italian teachers of subject matters in teaching content
through English have witnessed an unprecedented number of teachers
participating in order to meet a new and engaging challenge. The acknowledged
role of language as a means to sustain cognitive reasoning as well as content
learning has been the underlying notion of most projects developed during the
teacher education courses by new groups of language teachers and learners.
Emerging communities of practice of teachers of different subject matters are
learning to collaborate and explore implications of using another language to
widen the borders of their subject matter. Discovering the potential role of
language in teaching and learning (languaging)
as well as the key role of dynamic assessment has been among the pivotal issues
addressed by CLIL course participants.
References
ALPME http://upf.es/dtf/alpme/
CLIL Compendium http://www.clilcompendium.com/
Coyle D., Hood, P. and Marsh, D.
2007. Content and Language Integrated
Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Genesee, F. 1987. Learning though Two Languages: Studies of
Immersion and Bilingual Education. Rowley, MA:Newbury House.
Coonan, C.2003. Some issues in
implementing CLIL, European Language
Council Bulletin 9. European Language Council, Freie Universität Berlin.
Available at http://www.celelc.org/archive/Information_Bulletins/00_resources_info_bulletins/2003_IB/co
onan_en.pdf?1370253493
Coonan C., 2007. Insider views of
the CLIL class through teacher self-observation-introspection, International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism 10/5: 625-646.
Coonan C. 2012. The foreign language
curriculum and CLIL, Synergies Italie
8: 117-128. Available at http://ressources-cla.univfcomte.fr/gerflint/Italie8/carmel_mary%202.pdf
Coonan C. 2012. Affect and
motivation in CLIL. In David Marsh and Oliver Meyer (eds), Quality Interfaces: Examining Evidence & Exploring Solutions in
CLIL, Eichstaett, Eichstaett Academic Press: 53-66.
Dalton-Puffer C. and Nikula, T.
2014. Content and language integrated learning, The Language Learning Journal 42/2: 117-122.
Dalton-Puffer C., Nikula, T. and
Smit, U. (eds) 2010. Language Use and
Language Learning in CLIL Classrooms. Bern: Peter Lang.
European
Language Council http://www.fu-berlin.de/elc/en/tnp1prod.html; http://www.fu-berlin.de/elc/ ; http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/key/legislation_en.html
Järvinen, H.M. 2009. What
has Ecology to do with CLIL? An Ecological Approach in Content and Language
Integrated Learning. In Marsh,D.,Mehisto, P., Wolff, D., Aliaga, R., Asikainen,
T., Frigols-Martin, M.J., Hughes, S., Langé, G. (eds.). CLIL Practice:
Perspectives from the Field. CCN: University of Jyväskylä (Finland).
Lopriore, L. 2014, CLIL: una lingua franca (6-11)..LA RICERCA, Torino:LOESCHER.
Marsh, D. (2001). CLIL/EMILE: The European dimension. Finland: UniCOM, Continuing
Education Centre
Swain, M. 2006. Languaging, agency and collaboration in
advanced language proficiency. In TIECLIL http://www.tieclil.org/
The
Training of Teachers of a Foreign Language: Developments in Europe CLIL –
Content and Language Integrated Learning http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/key/studies_en.html
Wenger, E. 1998. Communities
of practice: Learning, Meaning and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucilla Lopriore, associate professor, Roma Tre University. MA TEFL, Reading University; PhD Italian as a foreign language, Siena
for Foreigners University. TESOL Italy president (1996–98), TESOL International
Association Board of Directors member (2001–2004), TESOL International
Association Research Committee (2013–2016). Italian national coordinator of the
Early Language Learning in Europe (ELLiE) longitudinal research study (2006–2010).
Teacher-educator and course-book writer, her fields of interest are: English as
a Lingua Franca (ELF), language teacher education, assessment and evaluation, early
language learning, content and language integrated learning (CLIL). She has
published extensively in the field of teacher education, early language
learning, ELF, CLIL, and assessment.
|