 |
The focus of this piece is specialized vocabulary in applied
linguistics research, and it was originally part of a colloquium at
TESOL 2017 entitled: “Teaching and Assessing Vocabulary: What the
Research Shows.” Briefly, some of the characteristics of specialized
vocabulary are that these words are restricted in some way to a
particular field or occupation. This means that people who are in a
field or discipline are more likely to know the specialized meanings of
these words than people who are outside the field (Nation, 2016). This
point is important because language learners need exposure to this lexis
in context, and yet this vocabulary is not necessarily part of their
everyday lives. That said, another important characteristic of
specialized vocabulary is that it is spread across the range of high-,
mid-, and low-frequency words in English. This point is important
because we might expect that specialized vocabulary might only include
long or Latin- or Greek-based lexis such as we might see in medical
texts (for example, melioidosis), or unfamiliar words
such as rubella. But, in reality, some everyday
words can have specific meanings in a field (think of file in computer science and in carpentry, e.g.). This means that
learners and teachers need to recognize that everyday words in a
discipline may have a specialized meaning, and therefore it is important
to pay attention to this new meaning in texts and in use.
I want to highlight four key points from research here. First,
specialized vocabulary can involve a large number of words in a text: up
to one word in three in a discipline, according to research by Chung
and Nation (2004). Second, this vocabulary can be single words or
multiword units (e.g., Simpson-Vlach & Ellis, 2010). Third,
specialized vocabulary can include high-frequency, everyday words that
have technical meanings. And finally, research in this field has been
dominated by higher educational contexts, but other areas, such as
secondary school and trades-based specialized vocabulary research are
beginning to appear in the literature. Let’s look at each of these key
points briefly in turn, using examples from my own research and that of
others in the field.
Proportions of Specialized Vocabulary in Texts
Early estimates in research on amounts of technical or
specialized vocabulary in texts suggested fairly low proportions in
written texts. Then Chung and Nation (2004) investigated technical
vocabulary using a variety of approaches. One of the most reliable
approaches they used was a scale of technical words, which they applied
to an applied linguistics textbook and an anatomy textbook. They found
that the anatomy textbook contained more technical vocabulary than the
applied linguistics textbook, and that one word in three in a line of
text in anatomy was technical (Chung & Nation, 2004). Their
scale had four steps to it, from vocabulary with no connection to a
discipline to vocabulary that only appears in a discipline. For example,
in anatomy, words such as commonly and early might appear in an anatomy textbook but do not
have a technical meaning, whereas hematopoietic and pectoralis are highly technical words in the
field.
This finding about the amount of technical vocabulary in
different texts is important because it suggests that learning the
vocabulary of a discipline involves a larger number of words than was
previously thought. For teaching and learning, this means that we need
to think carefully about the vocabulary learning goals for specialized
vocabulary in courses and independent learning, and recognize that the
learning task is larger than we might have imagined. In a study of
carpentry (Coxhead, Demecheleer, & McLaughlin, 2016), we found
similar proportions of technical vocabulary, though we did not use the
same methodology as Chung and Nation (2004). Our study involved
quantitative and qualitative approaches: corpus analysis, expert
judgement, and extensive reference checking of specialized vocabulary in
discipline dictionaries and concordance lines from the
corpus.
Specialized Vocabulary as Single Words or Multiword Units
Word lists of specialized vocabulary, such as Coxhead,
Demecheleer, and McLaughlin’s (2016) carpentry word list and Greene and
Coxhead’s (2015) middle school vocabulary lists, have focused mostly on
single words. For example, here are some of the most frequent words in
the middle school maths list from Greene and Coxhead (2015): equate, graph, area, fraction, chapter, data, triangle,
percent, decimal, and factor. Recently,
multiword units have become a focus of word list development, for
example in research on academic formulas in English by Simpson-Vlach
& Ellis (2010). These researchers produced three lists of
formulas: a “core” written and spoken formulas list (e.g., and
the same, as opposed to), a list of spoken
formulas (e.g., [nothing] to do; the same
thing; blah, blah, blah), and a list of written formulas (e.g., be related to the, is more
likely). The spoken and written only formula lists contain 200
items each.
Another example of multiword units can be seen in carpentry,
where we found a range of abbreviations that have technical meanings,
for example medium density fibreboard (MDF), megapascal (MPa), and machine stress grading
6 (MSG6; Coxhead et al., 2016). This research direction into
multiword units is important because it broadens our understanding of
technical or specialized vocabulary. For teaching and learning, this
research highlights the importance of looking at chunks or sequences of
technical vocabulary and paying attention to their frequency. High
frequency multiword units are a good starting point for planning for
specialized vocabulary in courses. These examples above also draw our
attention to the importance of abbreviations in some fields of study,
such as carpentry. For more on making, using, and critiquing word lists
as well as more on multiword units, see Nation (2016).
High-Frequency, Everyday Words With Technical Meanings
High-frequency words occur often in English in all kinds of
texts, but in some disciplines these words might take on a technical
meaning. For example, in computer science, everyday words with technical
meanings include save, open,and close. In carpentry, we also see everyday words with
technical meanings, such as finish and line. Also, by their very nature, high-frequency
words occur often in texts. This means that learners and teachers need
to think carefully about high-frequency words. If the general meaning is
already known, then the initial focus needs to be on the specialized
meaning of the word and ensuring that learners use the words with the
correct meaning in their writing and speaking.
Specialized Vocabulary in Secondary School and Trades-Based Contexts
This final point focuses on moving research on specialized
vocabulary into contexts, such as secondary school and trades education,
that have not been so well served in the literature to date. It is
clear from the research that university contexts have been explored in
both English for general academic purposes and English for specific
academic purposes in vocabulary studies. There are word lists for
engineering, for example, and there has been quite a lot of research
into medical English. Recent research has begun to investigate
specialized vocabulary in schools. Greene and Coxhead (2015), for
example, focused on middle school vocabulary textbooks in English
grammar and writing, health, math, science, and social sciences and
history in the United States. The aim of this project was to analyze the
vocabulary in the textbooks and identify the most frequent words in the
texts. We already saw examples from the aforementioned maths middle
school list. Here are some more examples, this time the top words from
the middle school health list: drug,
physical, alcohol,
stress, goal, teen, affect, emotion,
healthful, and injury. Greene and Coxhead
(2015) outline principles of selection for these word lists and provide
many practical activities for focusing on this lexis in classrooms.
Another area of new research is specialized vocabulary in
trades education (Coxhead et al., 2016). The Language in the Trades
Education (LATTE) project focused on discourse and vocabulary in four
trades: carpentry, plumbing, automotive engineering, and fabrication or welding (go to this
page on the Ako Aotearoa website for more on this project).
Word lists for each trade were developed using corpora and
expert-informed research. As we might expect, there are everyday words
in English that are also technical words in the trades (for example, trim in carpentry) and identifying these words took a
great deal of careful effort. Part of the LATTE project involved
interviewing and surveying tutors and students in the trades about
technical vocabulary. It became clear in this project that, like any
other field of study, the trades have a large and specific vocabulary
that all learners have to know. After all, part of being a builder is to
not only walk the walk, but talk the talk. For learning and teaching,
this research is important because it provides starting points for
planning for specialized vocabulary in the trades through the word lists
and expands research in applied linguistics into areas where first,
second, and foreign learners of English need support.
Conclusion
In this article, I have highlighted four main points from
research into specialized vocabulary. This fascinating area of lexical
research is growing rapidly and moving into new contexts. It is also
moving from single words to multiword units. This research is important
because its findings can support teachers and learners with identifying
and dealing with the specialized vocabulary of disciplines in different
contexts, such as in school, university, and the trades.
References
Chung, T., & Nation, I. S. P. (2004). Identifying
technical vocabulary. System, 32(2), 251−263.
Coxhead, A., Demelcheleer, M., & McLaughlin, E. (2016).
The technical vocabulary of carpentry: Loads, lists and bearings. TESOLANZ Journal, 24, 38–71.
Greene, J., & Coxhead, A. (2015). Academic
vocabulary for middle school students: Research-based lists and
strategies for key content areas. Baltimore, MD:
Brookes.
Nation, I. S. P. (2016). Making and using word lists
for language learning and testing. Amsterdam: John Benjamins.
Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. (2010). An academic
formulas list: New methods in phraseology research. Applied
Linguistics, 31(4), 487–512.
Averil Coxhead teaches undergraduate and
postgraduate TESOL and applied linguistics courses in the School of
Linguistics and Applied Language Studies at Victoria University of
Wellington, New Zealand. She researches learning and teaching vocabulary
in different contexts. |