Task-based instruction (TBI), when applied according to a
cycle, can turn regular language learning activities into meaningful
practice of real life scenarios. In Canada, the nation-wide Language
Instruction for Newcomers to Canada (LINC) program, which follows the
Canadian Language Benchmarks (CLB), has its curricula centered on 12
levels of “communicative competencies and performance tasks through
which learners demonstrate application of language knowledge (i.e.,
competence) and skill (i.e., ability)” (Centre for Canadian Language
Benchmarks, 2012, p. v). As tasks are central to the CLB, this
presentation will show how a simplified, pragmatic form of TBI can be
incorporated into the classroom, both within a LINC context and
beyond.
Task is a term that has relevance in the
real world; therefore, finding a suitable definition for the language
classroom is key. Three relevant explanations of task
include the following: the CLB defines a language task as “a
communicative ‘real world’ instance of language use to accomplish a
specific purpose in a particular context” (Centre for Canadian Language
Benchmarks, 2012, p. ix); Nunan (2004) defines a pedagogical task as
a piece of classroom work that involves learners in
comprehending, manipulating, producing or interacting in the target
language while their attention is focused on mobilizing their
grammatical knowledge in order to express meaning, and in which the
intention is to convey meaning rather than to manipulate form. (p.
4)
Willis (1996) defines a task as an activity “where the target
language is used by the learner for a communicative purpose (goal) in
order to achieve an outcome” (p. 23). These three takes on task give subtle nuances to better understand how to
approach tasks in the language classroom.
A common theme in TBI is that tasks allow for learners to
engage in meaningful/purposeful activities using the inventory of
language they already possess, exploiting what they already know, rather
than following what could be described as prescribed, overly rehearsed
target forms. In programs where real-world communication is the target,
such as the LINC program, using a TBI model is a logical approach.
However, some teachers believe the focus of the English-language
classroom should be discrete language forms (e.g., vocabulary lists,
grammar rules, and extended pronunciation practice). I believe that
teachers can easily incorporate TBI models/methodologies and adapt their
teaching practices to have tasks as the focal point of the lessons,
with language focus as a follow-up that further supports successful
completion of target tasks. For example, a task related to an audio
recording of a weather report could have students planning what to wear
or activities to do. The communicative task reflects what we normally do
with weather reports in the real world. Follow-up language focus might
include weather vocabulary, typical structure of weather reports, or
listening to and understanding numbers.
Willis (1996), Ellis (2003), and Nunan (2004) provide
well-known frameworks for TBI, and these will be reviewed in the
presentation. Nonetheless, as a result of extensive discussion with LINC
instructors, my colleague and I devised a simplified TBI framework:
Task-Teach-Task (Rockwell & Williams, 2014). In this model (see
Figure 1), similar to the aforementioned frameworks, we encourage
teachers to lead in with the first “Task” for diagnostic and learner
self-assessment purposes. The students’ level of success in doing the
task then allows the instructor to determine which elements should be
included in the “Teach” (i.e., language focus) phase to ensure more
successful completion of the same or similar task. Finally, the teacher
ends the cycle with a final “Task” phase, using the same or a similar
task, to check if the task is completed more successfully and to give
students tangible evidence of their learning. For example, the teacher
may ask the students to write an email to their child’s teacher thanking
them for coaching the basketball team. Students’ achievement of the
task would determine what language needs development in the “Teach”
phase, such as appropriate subject lines, salutations, formatting of the
email message. To complete the cycle, in the final “Task” phase, the
students might be asked to do a similar task—sending a thank you email
to a neighbor for watering the garden—to assess if the learning
objectives were met. The Task-Teach-Task framework is not indicative of a
cycle that would be covered within one lesson, but a cycle that would
be completed over a series of lessons.
Figure 1: Task-Teach-Task Framework

In TBI, assessment is
embedded in the teaching cycle and it will inevitably be a “direct
assessment” (Ellis, 2003; Nunan, 2004) approach. In other words,
assessment is directly related to the “communicative behaviors
[learners] will need to carry out in the real world” (Nunan, 2004, p.
139). In Task-Teach-Task, the intention is for the first Task to include
learner self-assessment and teacher’s diagnostic assessment to
determine the focus of the Teach phase. The final Task phase ideally
includes a formal assessment, as a “check” for that particular task as
it relates to a competency or learning outcome. What is not assessed in
this framework, however, are discrete language points. A task is
assessed within the framework of a set context and set criteria: Is the
task achieved, and, what are the indicators of success? While a target
task is based on a real-world task, the criteria for success must be
calibrated for the learners’ level. While the eventual target competency
might be a fluent, proficient speaker’s approach to a similar task,
task assessment must be aligned to the outcomes for a particular level.
Both Ellis (2003) and Nunan (2004) provide caveats that TBI is
not interchangeable with task-based assessment as assessment contexts
allow for less teacher flexibility; in other words, when tasks are the
basis for assessment, it is important that there are clear “criteria for
assessing learner performance” (Nunan, p. 164) in order to adhere to
reliability and validity as much as possible. While there are some
issues with task-based assessment, both Ellis (2003) and Nunan (2004)
agree formative assessment is an important part of TBI. Indeed,
assessment for learning is embedded in Task-Teach-Task. For example, in
the aforementioned thank-you email, when used as an assessment task, the
students would have had prior practice writing emails, knowing what the
important elements are, and they would know prior to the assessment
task, what indicators or criteria will be measured.
In conclusion, the classroom and the “real world” can be
bridged by ensuring the classroom is based on pedagogical tasks (modeled
on real world tasks) and the teacher provides a context where learners
can experiment with the language skills they already have to negotiate
completion of a variety of tasks. In the task-based classroom, language
focus is not ignored at the expense of practicing real-life scenarios,
but supplements successful achievement of tasks. Further, assessment is
not relegated to decontextualized language focus, but is directly
related to the criteria needed for successful completion of the task.
Finally, when real-world tasks are the focal point of the language
classroom, a bridge naturally emerges, where classroom success might
easily translate to success in “real life.”
REFERENCES
Centre for Canadian Language Benchmarks. (2012). Canadian
language benchmarks: English as a second language for adults. Ottawa,
ON: Author.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and
teaching. New York, NY: Oxford University Press.
Nunan, D. (2004). Task-based language
teaching. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University
Press.
Rockwell, K., & Williams, S. (2014, July).
Task-Teach-Task. MOSAIC PD Day. Paper presented at
North Shore Multicultural Society, North Vancouver, BC,
Canada.
Willis, J. (1996). A
framework for task-based learning. Retrieved from http://www.intrinsicbooks.co.uk/titles/methodology/index.html.
Shawna Williams has a Master’s of Education from the
University of British Columbia. She is a provincial instructional
resource coordinator with the Language Instruction Support and Training
Network in British Columbia, Canada, where she works with instructors
across British Columbia engaged in settlement-language teaching in the
Language Instruction for Newcomers to Canada Program. She is also the
president of the BC Association of Teachers of English as an Additional
Language (BC TEAL), an affiliate of TESOL
International. |