EAP programs begin with Needs Assessments (Benesch, 2001;
Brinton, Snow & Wesche, 2003; Bruce, 2011; Hyland, 2006) of
where students are (present situation analysis) and where they need to
go (target situation analysis) (Benesch, 2001; Bruce, 2011; Hyland,
2006). We, as EAP professionals, are concerned with bridging the gap
between students’ current language proficiency to that which is required
for academic success. As such, there is a large body of research to
identify those needs (Benesch, 2001; Bruce, 2011; Hyland, 2006).
Moreover, I do not think anyone would disagree that EAP is high-stakes.
My context is such. I teach in an intensive, pre-sessional EAP
program at the advanced level. Our curricula are based on the language
and skills ‘needed’ for post-secondary programs. Most of my students are
international pre-undergrads who have been in Canada fewer than 4
months and are on their own for the first time.
Given our SLA knowledge, needs analyses, and what is at stake,
why do some of our students display ineffective learning behaviours? In
our quest as EAP professionals to define the academy and its English,
sometimes the person has been lost. Although there
are many factors involved in adult SLA success (or not) such as aptitude
and affect (Gregerson & Horwitz, 2002; Horwitz, 2001),
motivation (Dörnyei, 2001), and L1 proficiency (Sparks &
Ganschow, 1991, 1995), intercultural experiences are the focus of this
article.
Personal Interest
I had the opportunity to move to a small village in Austria
after taking German as a foreign language for only 6 months. The
experience of total language and cultural immersion was eye-opening. I
now understand that my EAP students not only face language issues, but
they also face socio-cultural issues that can be more pressing than
academic vocabulary or note-taking. Adopting a new culture, temporarily
or permanently, causes more immediate issues than simply learning
language, and sometimes life’s social needs will take precedence over
academic language needs. One need only go back to Maslow’s Hierarchy of
Needs to find explanations for unproductive classroom behaviours that we
sometimes assume to be a lack motivation.
Although I am applying these issues to my EAP context, I
believe what I am saying also applies to community ESL programs. My
personal examples stem from my experience as a recent immigrant and not
as an academic. The experiences in this article are anecdotal; my goal
is to raise awareness and understanding of intercultural experiences
that could affect classroom behaviours.
Theoretical Framework
Maslow’s Hierarchy of Needs (see figure 1) requires the lower
levels to be fulfilled before attainment of the higher level needs can
begin (Owens & Loomes, 2010). Owen and Loomes (2010) contend
that international students are generally at the bottom of the hierarchy
whereas domestic students are at the levels associated with
post-secondary studies (see Figure 1).

Figure 1. Maslow’s Hierarchy of Needs. (Based on Owens & Loomes, 2010).
Furthermore, I would argue, domestic students are concerned
with Belongingness and Esteem Needs predominantly within the academy as
they are already members of the dominant society. International
students, however, not only additionally face Physiological and Safety
Needs, they are facing Belongingness and Esteem Needs in the ‘new’
society and also within the academy.
Hierarchy Affecting Learning
Physiological needs are the most basic, and if they are not
met, it is difficult to focus on anything else. While my EAP students
have the basic needs, as I did, this does not mean that there are no
issues. To illustrate, the food in Austria is good but different from
what I was used to. I suffered some gastro-intestinal distress while my
body adjusted; I was quite uncomfortable some days. Additionally, some
students have explained to me that Canadian meal sizes and times are
quite different from those in their countries. For students staying with
host-families, hunger in the classroom can occur as they may be used to
larger breakfasts or lunches and smaller dinners than is the Canadian
custom. It is not their house, so they often do not explain this to
their host-families and simply come to class hungry. It is difficult to
concentrate on what makes a good thesis statement when you are
uncomfortable or hungry.
Maslow’s Safety Needs entail adjusting to a new/no family
environment (figure 1) and having a sense of security (Owens &
Loomes, 2010). In my experience, social networks offer a sense of
security. I, like many of my students, left my family behind. I moved to
Austria with only my husband, who worked full time. I ‘knew’ adjusting
would be difficult, but I had no idea how difficult. My first few months
were fraught with fear. I did not feel completely secure in my
apartment or with my health because I worried that an issue would arise,
and I would not be able to explain it. I drove, so my husband got me a
cell phone. I still did not feel completely secure: What if I got a flat
tire? I didn’t know that vocabulary! And what if I got into an
accident? How would I explain? There have been many times that students
have requested a meeting with me only to ask about very personal medical
issues or legal contracts (ie: apartment leases) instead of course
content; they have no idea where to go or what to say, and they are
worried and/or scared. I suspect that many more of my students are also
experiencing similar anxieties, and although there is an optimal level
of anxiety that can foster performance, too much can be debilitating.
Once safety has been established, Belongingness (figure 1) is
next: wanting to feel accepted and being able to communicate effectively
(Owens & Loomes, 2010). In my experience, the former can work
against the latter. The first few months in Austria, I felt detached, so
I sought out English speakers, and I mostly watched CNN. This did not
help my German and I knew it, but I felt less detached. A ‘common’
comment I hear is ‘their English would improve faster if they didn’t
switch to L1 as soon as class is over!’ Clearly, this practice does not
foster L2 acquisition (Owens & Loomes, 2010), but as
international students “...commonly experience comprehensive social
separation and isolation...” (Owens & Loomes, 2010, p.276), it
does help foster a sense of belonging and community.
Suggestions
We are probably all guilty of complaining about students that
are not ‘doing their homework’, ‘working hard enough’, or ‘attending
class regularly’. As previously stated, there are a multitude of reasons
for these behaviours, but socio-cultural factors may be affecting some
students more than others. Talk to the student and find out why they
were online all night: was it to decrease loneliness? In situations
where socio-cultural adjustment is particularly difficult, I have found
that directing students to college counsellors, bringing them to the
International Office and introducing them to staff and students, and
sending them links to campus cultural clubs can assist in their
transition by fostering community membership, meeting potential
advocates, and talking to those who have ‘survived’ the transition for
advice and empathy. We are not trained to assist with these issues; we
are teachers, but we can guide them to those who can.
Conclusion
International students are not just negotiating academic needs;
they are concurrently navigating basic, safety and belonging needs
socio-culturally. Sometimes, physiological issues and safety needs or
concerns will manifest as a lack of concentration in class. Homework may
not be done because of hours on the internet researching health
information or Skyping with family to diminish loneliness. The lives of
international students, especially at the beginning, are complex. We
need to be aware that there are many possible, but invisible, causes to
ineffective classroom behaviours and not make assumptions. My students
need EAP, but sometimes life will be more pressing than the ten academic
words I assigned for homework. “Education that ignores the conditions
of students’ lives and simply focuses on transferring knowledge denies
students their humanity” (Benesch, 2001, p.52).
References
Benesch, S. (2001). Critical English for academic purposes:
theory, politics, and practice. Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum.
Brinton, D.,M., Snow, M.,A., & Wesche, M. (2003). Content-based Second language Instruction (Classics
Ed.) MI: University of Michigan Press.
Bruce, I. (2011). Theory and concepts of English for Academic Purposes. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Dörnyei, Z. (2001). New themes and approaches in second
language motivation research. Annual Review of Applied
Linguistics, 21, 43-59
Gregerson, T. & Horwitz, E.K. (2002). Language learning
and perfectionism: Anxious and non-anxious language learners’
reactions to their own oral performance. The Modern Language
Journal, 68 (iv), 562-570.
Horwitz, E.K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112-126.
Hyland, K. (2006). English for Academic Purposes. New York, NY: Routledge
Owens, A.R., & Loomes, S.L. (2010). Managing and
resourcing a program of social integration initiatives for
international university students: What are the benefits? Journal of Higher Education Policy and Management, 32 (3), 275-290.
Sparks, R.L., & Ganschow, L. (1991). Foreign language
learning differences: Affective or native language aptitude
differences? The Modern Language Journal, 75 (i),
3-16.
Sparks, R.L., & Ganschow, L. (1995). A strong inference
approach to causal factors in foreign language learning: A response to
MacIntyre. The Modern Language Journal, 79 (ii),
235- 244.
Angela teaches EAP at Fanshawe College in London,
Ontario and is a Doctoral student in Applied Linguistics at York
University in Toronto. Her research and teaching interests include EAP,
reading comprehension, academic writing, and teacher education. |