M. C. Campoy-Cubillo, B. Bellés-Fortuño, & M. L.
Gea-Valor. (2010). Corpus-based approaches to English language
teaching. New York, NY: Continuum.
Corpus-Based Approaches to English Language
Teaching is part of the Continuum International Publishing
Group’s Corpus and Discourse series. It is a
compilation of research by a range of contributors, with two
introductory chapters to frame the subsequent studies. The book is
divided into four main parts, beginning with an overview of the
intersection of corpus linguistics and English language teaching (ELT)
and a discussion of the history (and future) of corpus-influenced ELT.
Parts 2 and 3 focus on the use of corpora for ELT, for both English for
specific purposes and more general learner corpora and corpus-informed
teaching materials. The individual chapters each cover specific
scenarios or settings, from teaching the grammar of adverb placement
with corpora to using a corpus-based approach to teaching lecture
comprehension skills. The last section of the book, part 4, addresses
select multimodal tools that modern technology has offered and how those
might be used in ELT.
Part 1, which provides a framework for the rest of the book, is
very accessible, even to those with little background in corpus
linguistics. Chapter 1 introduces each of the book’s themes and chapters
in brief, which is helpful in identifying which chapters may be of most
interest and relevance to the reader. U. Römer’s chapter, which
discusses the past 25 years of corpus linguistics, informs readers of
the highlights of ELT research in corpus linguistics from using corpora
directly to the development and use of corpus-informed materials, while
pointing out that there is still a long way to go before English
language teachers know where to find and how to effectively use corpora.
Römer includes a helpful list of Web-based, searchable corpora, which
may help to narrow that gap. Parts 2 and 3 are the core of this book,
and the chapters here address a great range of contexts, providing
something for nearly everyone involved in ELT. Of particular interest to
those of us in IEPs may be A. Ädel’s chapter on the challenges of
teaching academic writing with corpora (along with suggested
workarounds); A. Mendikoetxea, S. Murcia Bielsa, and P. Rollinson’s
chapter about the INTELeNG project, which uses a small learner corpus to
improve curriculum and develop materials; T. Rankin’s chapter
addressing the application of learner corpus data in the teaching of
grammar and syntax; and I. Elorza and B. García-Riaza’s chapter, in
which they suggest using corpus analysis software to help select the
best texts for class input. Part 4 discusses technical tools that, while
fascinating, may be out of reach for many of us. Overall, though not
all aspects of the book are relevant to IEP settings, the book provides a
great introduction to some of the ways that corpora and corpus-informed
materials can be used in an English language classroom. If you are
interested in learning more about the intersection of corpus linguistics
and English language teaching, this is a good choice.
Krista Bittenbender Royal, krista.bittenbender@gmail.com,
is the Special Academic Programs Coordinator at the University of South
Florida’s English Language Program. She started teaching in 2001 and
has her MA in Applied Linguistics/TESL. |