Recent years have seen an increasing awareness of the role of
identity in education and communication. Although a traditional
conception of identity may evoke a static, individualistic, and
essentialized notion of self, a growing number of language teachers
today share the assumption that identity is dynamic, social, and
multiple. Not only is identity relevant to knowing, learning, and
writing, but it is inevitable and even inseparable. It is also
intricately related to learners’ investment in learning the target
language, as Norton and Gao (2008) put it:
If learners “invest” in the target language, they do so with
the understanding that they will acquire a wider range of symbolic and
material resources, which will in turn increase the value of their
cultural capital. . . . An investment in the target language is in fact
an investment in the learner’s own identity. (p. 110)
One of the concepts that has been important in discussing the
role of identity in writing is voice. Although voice has been defined in
various ways, recent sociocultural conceptions of voice have focused on
how it is constructed, perceived, and negotiated in the context of
social interaction. In my own work, I have defined voice as “the
amalgamative effect of the use of discursive and non-discursive features
that language users choose, deliberately or otherwise, from socially
available yet ever-changing repertoires” (Matsuda, 2001, p. 40). More
simply, voice can be understood as “the quality that makes impersonation
or ‘mimicking’ possible” (p. 40).
In order to construct one’s own voice or mimic someone else’s
voice, it is not necessary to capture everything about the person—or a
category of people, such as politicians, scientists, and TESOLers.
Instead, voice is constructed through a systematic and consistent use of
characteristic features that distinguish or identify the individual or
group in relation to other individuals and groups. Comedians use this
principle all the time when they perform impressions of celebrities.
They choose a combination of several linguistic and paralinguistic as
well as visual features effectively to create the “voice” of the person
they are mimicking.
The sociocultural definition of voice differs from a more
traditional, individualistic view in that it recognizes not only the
cognitive decision-making process but also the dynamic social process
through which the overall effects are achieved. In other words, voice is
constructed through the negotiation of the writer’s self-image, a
textual manifestation of that image, and the reader’s interpretations of
the image.
It also recognizes that voice is inevitable. The question is
not whether students have their own voice or not—they do. What is
important for students and teachers is to understand what discursive and
nondiscursive resources are available to writers in any given context,
and how they can use those resources to construct their identity through
the texts they produce. It is also important to understand how readers
may respond to various discursive and nondiscursive features in forming
their own understanding of who the writer is in relation to the subject
of communication. Accomplished writers understand, if only intuitively,
what resources are available to them and can construct their discursive
identity in ways that are consistent with perceptions of the intended
readers.
Understanding the process of negotiating voice is important not
just in personal or expressive writing, where the writer’s individual
voice plays an obvious role, but also in academic, professional, and
civic writing. Even though some people might despise the frequent use of
nominalization in academic discourse, deviating from the conventional
usage can position the writer as an outsider to academic discourse, thus
diminishing the writer’s credibility.
An aspect of my definition of voice that is particularly
important for online discourse is the integration of nondiscursive
features. Nondiscursive features such as the formatting of journal
manuscripts can play an important role in shaping manuscript reviewers’
impression of the authors’ level of experience as researchers (Matsuda
& Tardy, 2007; Tardy & Matsuda, 2009). The importance of
integrating discursive and nondiscursive features is more readily
apparent in the context of digital writing, which allows writers to play
with a wider variety of symbolic and material resources. In other
words, digital writing allows more flexibility in constructing and
negotiating the writer’s identity. At the same time, the greater degree
of freedom also requires writers to make many complex
decisions.
Take, for example, a Facebook page. Facebook, unlike MySpace,
does not allow users to choose their own color schemes, typeface, font
size, or the layout of textual and visual elements. Yet, within the
design constraints, users construct their voice by combining various
discursive and nondiscursive options that are available to them. Though
the profile information can provide only some basic facts about the
writer, the profile photo can speak volumes about the writer’s
personality, interests, and social affiliations. (I wish I could show
you the images!) The number of “friends” and the kind of friends whose
photos are randomly displayed on the screen also make a statement about
the person’s social relations and group membership. The status update is
particularly important in identity construction: The writer’s choice of
the topic, sentence length and complexity, the attitude toward the
subject, the frequency of postings—they all contribute to the overall
image of the writer.
Negotiating identity in digital contexts is not easier or
simpler than writing in academic contexts, but students seem to develop
their discursive resources quickly and effortlessly. Why is it, then,
that students who flourish in this complex writing environment struggle
with their identity construction when it comes to academic writing? One
possible explanation is that students often see online writing and
academic writing as completely different situations. They may not even
consider digital writing as writing—they are trying to interact with
others, rather than produce sentences that conform to certain
expectations. Research on learning transfer suggests that, when tasks
are perceived as different, learning transfer is impeded (James, 2008).
That is, students do not carry over the resources and skills they have
acquired through digital writing to academic writing possibly because
they see these tasks as completely different from one another.
The perception of
disparity between digital and academic writing is constantly being
reinforced in public discourse as well as in the classroom. The tendency
in the public discourse to stigmatize digital discourse as
ungrammatical and socially unacceptable is exacerbating this tendency.
In the classroom, we often try to facilitate learning by simplifying the
tasks and by focusing on the elemental structures of discourse. In the
process, however, we may be stripping writing of the rich context of
interaction, taking away all the social cues and discursive resources
that can help students figure out the purpose of writing and develop a
rich array of discursive and nondiscursive resources.
Before I conclude, here is a caveat: Digital writing has much
to contribute to academic writing, but it would be a mistake to assume
that it has to. Digital writing should not be judged in comparison to
more traditional forms of writing—just as traditional academic writing
cannot be dismissed as outdated. The value of digital writing should
also not be determined based on its utility in facilitating academic
writing. It is important to understand and practice digital writing in
its own right.
With that caveat in mind, digital writing may be able to
contribute to the development of academic writing by helping students
develop a broader repertoire of discursive and nondiscursive resources
as well as strategies for negotiating their use. Digital writing can
also help students become more aware of the complexity of decisions
involved in written communication. If nothing else, examining digital
writing can help writing teachers reflect on the complexity of writing
for a real audience, which is often forgotten in academic writing
instruction that focuses so much on efficiency at the expense of the
complexity and richness of writing.
REFERENCES
James, M. (2008). Transfer of second language writing skills:
The influence of perceptions of task similarity/difference. Written Communication, 25, 76-103.
Matsuda, P. K. (2001). Voice and Japanese written discourse:
Implications for second language writing. Journal of Second
Language Writing, 10, 35-53.
Matsuda, P. K., & Tardy, C. M. (2007). Voice in
academic writing: The rhetorical construction of author identity in
blind manuscript review. English for Specific Purposes,
26, 235-249.
Norton, B., & Gao, Y. (2008). Identity, investment, and
Chinese learners of English. Journal of Asian Pacific
Communication, 18(1), 109–120.
Tardy, C., & Matsuda, P. K. (2009). The construction of
author voice by editorial board members. Written
Communication, 26(1), 32-52.
Paul Kei Matsuda, paul.matsuda@asu.edu, is
associate professor of English at Arizona State University, USA, where
he works closely with doctoral and master’s students in applied
linguistics, linguistics, rhetoric and composition, and TESOL. Founding
chair of the Symposium on Second Language Writing and editor of the
Parlor Press Series on Second Language Writing, Paul has published
widely on second language writing and digital discourse, among other
topics. |