Bruce, S. B., & Raforth, B. (Eds.). (2009). ESL writers: A guide for writing center tutors (2nd
ed.). Portsmouth, NH: Heinemann, 256 pp., paperback.
From the introductory to the closing sections of the book, the
authors and editors provide their readers with an array of useful
insights on numerous issues that English language learners face in an
English-speaking context. Although the information and suggestions that
are presented are by no means exhaustive, they are essential
considerations for all those interested or involved in tutoring English
language learners. Those who possess this information are more likely to
make more informed decisions relevant to their different roles in an
ESL writing center. The materials in the book are thoughtfully organized
and presented in three parts: “Cultural Contexts,” “ESL Tutoring
Session,” and “A Broader View.” These three sections of the book can be
likened to a three-legged stool that can be used to assess whether or
not an ESL tutoring center is operating on uneven ground.
The preliminary chapters compiled under part one address the
effects of culture on students’ language acquisition abilities and the
variety of challenges that domestic and international
English-language-learning students face as they seek to develop oral and
written proficiency in English. In this section, the authors provide
helpful insights about the demographics of many of the users of writing
centers and caution tutors and other academic stakeholders not to
characterize or classify nonnative-English-speaking English language
learners as one and the same but to recognize the uniqueness of each
student. In their attempt to reinforce and to ensure that tutors develop
a good understanding of the ESL population they serve, the writers
carefully draw attention to the fact that students who use writing
centers are not necessarily newcomers to the United States but often
include students who have had several years of schooling in the American
education system. Other pertinent areas of discussion in part one
include discussions surrounding some of the socioaffective issues that
many multilingual students face in the English-speaking context, the
theories related to second language acquisition, and ideas on how to
read and assess the writings of English language learners and to retain
their thoughts and ideas instead of that of the teacher or
tutor.
One of the salient features of the book is the layman language
approach that the authors assume. They make the information more
consumable as it is void of much of the technical language that usually
accompanies theoretical discourses. Another is the variety of authentic
examples that are presented by the authors of different chapters to
illustrate their points, such as the example that the author uses in
discussing Krashen’s learning/acquisition theory on page 23 of the book.
Throughout the book, each author engages the reader in discussions from
a variety of perspectives expressed in extant ESL literature and
experience. However, rather than just dumping information on the reader,
each author presents a synthesis of the prevailing thoughts on the
topic or issue.
In part two, the nucleus of the text, the authors’ focus shifts
to helping tutors discover how to deal with specific aspects of
tutoring students whose mother tongue is not English. Some of the areas
addressed are preparation for tutoring; providing the appropriate
response to the ESL writer’s work; assisting English language learners
with how to clearly articulate their thoughts; and determining when to
treat the ESL writer’s work as a whole versus when to address word-and
sentence-level concerns. The inclusion of two chapters of discussion
relating to online tutoring is invaluable, considering the increasing
number of institutions offering online education. All together, this
section of the book constitutes a chest of helpful tools and tips that
ESL tutors can use to revamp routine tutoring activities.
The final section of the book is a strong capstone for the book
because it provides a rich supplement to the earlier sections as the
focus shifts to the operations of overseas writing centers. The
inclusion of the chapters in this section draws attention to the strong
qualitative features of the book as the testimonies of tutors who have
experienced working both locally and overseas as well as students—the
other partners in the ESL tutoring relationship—are clearly documented.
The discussions in the section reveal the many similarities between the
tutoring practices of ESL writing centers, here and abroad, as well as
students’ perspectives or attitudes toward writing centers in general.
ESL Writers elucidates the practical role of
writing tutors and is a valuable addition to the literature on second
language learning. The material packaged in this book is ideal for
training both ESL teachers and tutors at any level or anyone who wants
to learn how to communicate more effectively with nonnative English
speakers. Existing writing centers can use it as a standard against
which they can measure themselves. This would be an ideal book to be
used in any ESL teacher preparation program.
Dr. Marcia Livingston, malivingston@oru.edu, is
a full-time professor at Oral Roberts University in Tulsa, Oklahoma.
She currently serves as coordinator of the Teaching English as a Second
Language (TESL) program in the College of Education at the university.
Her research interest is in the area of identifying learning strategies
that will help English language learners develop
strong metacognitive and cognitive academic language
skills. |