
Jen Marshall Lagedros |

Sarina Chugani Molina |
INTRODUCTION
According to the 2011 Open Doors Data on international students compiled by the Institute on International Education, there has been a 14% increase in international graduate students in the United States in the last 5 years.
California ranked first among states for hosting these students.
International students who have not attended English-medium schools in
their home countries often struggle with the academic writing
requirements in higher education in the United States. Matsuda and Silva
(2006) urge instructors and administrators in higher education to heed
the particular needs of these students. However, instructors of courses
in graduate programs often have insufficient training in working with
the specific writing needs of nonnative English speakers and provide
varied approaches to evaluating student writing (Land & Whitley,
1989).
Research Context and Design
This action research study (see McNiff & Whitehead,
2011) took place in a graduate-level TESOL program in Southern
California through collaboration with a course instructor in the TESOL
program, the writing center director, and the graduate assistant writing
tutor designated to support the writing needs of the TESOL program’s
international graduate students. They designed an English Writing
Support Seminar taught by the graduate assistant, which consisted of a
2-hour class meeting offered once per week over the course of two
semesters. This weekly seminar took place from noon to 2 p.m., when no
classes on campus are in session. An e-mail invitation and in-class
announcements to participate were extended to the first- and second-year
international TESOL students.
The seminar was loosely modeled after the University of Texas
at El Paso’s “Crossing Disciplines and Languages in a Graduate Writing
Workshop,” presented by Kate Mangelsdorf (2011), whose program provided
additional English writing support for their growing international
graduate student population (see the Appendix). The seminar included
grammar mini-lessons, open forum discussion of writing assignments and
coursework topics, and brief individual meetings with the tutor during
the last 20–30 minutes of class. The TESOL course instructor, writing
center director, and graduate writing tutor (the researchers for this
project) met several times during the two semesters of the seminar to
collect data for this study by documenting reflections and subsequent
actions taken.
Participants
Three of the international student participants were in their
second year of the TESOL program, and six were in their first year.
Seven students were from China, one was from Taiwan, and one was from
Saudi Arabia. All students had met the minimum Internet-based TOEFL
proficiency requirement of 83.
Phase I Assessment and Intervention
Phase I occurred during the initial offering of the writing
semester. The writing tutor received initial samples of student writing
from the TESOL program coordinator indicating areas in need of
additional support, such as verb tense, preposition use, and correct
word choice. The writing tutor prepared and administered mini-lessons
with handout reference guides for each of these areas during the first
few meetings. As the seminar progressed and the students’ needs became
increasingly apparent, mini-lessons extended to include phrasal verbs,
adjective use, critical reading comprehension strategies, word
connotations, logical sequencing of sentences, and paragraph structure.
The tutor flexed her instruction, designing mini-lessons in response to
each previous week’s seminar discussions and the issues she observed in
students’ writing.
The writing tutor also encouraged students to bring graded
written assignments, drafts, and questions or issues concerning writing,
language, or course requirements to the seminar. She gave extensive
feedback on in-class writing assignments, and during class discussion
she encouraged and fielded all questions about the students’ written
coursework, their issues with their classes, and their integration in
general to an academic program in English. She reserved the final 20–30
minutes of the seminar to meet individually with each student for 5–10
minutes. After each seminar, the writing tutor sent weekly emails
recapping the previous week’s work to encourage attendance and increase
continuity.
Phase I Reflections
Throughout Phase I, the writing tutor found that the students
needed more support than the time constraints of the seminar could
handle. She spent a considerable amount of time covering not only issues
related to the mechanics and structure of writing, but also topics that
surfaced which went beyond the original intent of the seminar. Some
examples of topics include the following:
- conceptual issues concerning completion of the TESOL program
- techniques for conducting academic research
- support with comprehending prompts, assignments, and effective reading strategies
- mechanical issues such as idiomatic expressions, gerunds, temporal sequencing, and articles
- language for ordering a sandwich at Subway (seriously!)
In addition to the issues related to supporting students with
queries beyond the scope of the seminar, student attendance was an
issue. Attendance fluctuated and eventually dropped because there were
no accountability measures in place. The tutor believed that the
students had shifted their focus toward merely surviving the culminating
assignments of their program coursework. The drop in attendance
jeopardized the continuity of the seminar and the learning potential it
could provide. Without proper accountability structures in place, the
writing seminar could not sustain the original intention of providing
academic writing support for these students.
Bridging the gap between individual tutoring and group
classroom teaching in this new, hybrid teaching-tutoring seminar format
proved to be a notable challenge for the tutor. In the brief,
individualized meetings, she had a chance to give one-on-one advice to
fit each student; however, this tactic also made it challenging for her
to maintain the group classroom attention. Furthermore, the hybrid
teaching-tutoring approach encouraged students to bring in last-minute
drafts that were due 2 hours after the seminar, instead of a piece of
graded work that could be reviewed and revised to inform the student’s
next writing assignment. The tutor could not monitor whether students
put new knowledge or learned strategies from the seminar to use because
she could not assign her own required homework assignments. Ultimately,
the tutor did not have enough access to the students’ work overall to
know if anything they discussed went into practice.
Phase II Assessment and Intervention
After the first semester of offering these writing seminars,
the course instructor, director, and graduate assistant discussed
adjustments and chose writing portfolios as a method to better document
writing progress. To the researchers’ surprise, only two students
attended the writing seminars during this second semester. According to
these two students, the others from Phase I had become overly involved
with significant others, families, and part-time jobs. During the first
meeting of Phase II, the writing tutor discussed the structure and
purpose of the portfolio, which the two students in attendance responded
to positively. As the semester progressed, however, the sessions often
shifted focus to topics such as how to use the library; how to
conceptualize, plan, and execute graduate research; how to seek out
guidance from program directors and professors during office hours; how
to use the Writing Center; and how to read critically and annotate
effectively. These pressing needs filled the seminar meetings with
discussion and advisory instruction from the writing tutor, rendering
the portfolio of writing exercises, drafts, and revisions a subsidiary
directive.
Phase II Reflections
The writing tutor had prepared numerous and creative writing
assignments to put writing concepts into motion for the portfolio, but
she was unable to create the kind of continuity she needed because of
student absences and lack of accountability. Two-thirds of the way into
the semester, attendance wavered between one and zero students. This
second semester left the writing tutor with questions about the actual
needs the interventions had been trying to address:
- Did the international TESOL students need this kind of support?
- Would they benefit more from individual tutoring appointments
instead of a group forum with their peers and an instructor?
- If they were kept accountable for attendance, would they see the benefit of the seminars?
- Did an additional seminar detract from the time they needed to
complete assignments instead of benefit the quality of those
assignments? Should the seminar be mandatory?
- If so, should the seminar include only international students
from one program (i.e., TESOL) or multiple graduate programs?
- Should the seminar be solely for international students, or
would they benefit from working with native-English-speaking peers in
the seminar, too?
Future Directions for the English Writing Support Seminar
Providing scaffolded writing support outside of coursework is a
challenging endeavor, but there are several learning opportunities we
can continue to address through the iterative process of action
research. The following solutions may be viable:
- Academic Writing Seminars—Instead of
weekly sessions, offer a few 1-hour Academic Writing Seminars. The
content of these seminars could be generated by the nature of the
students’ needs. Thus, there could be five seminars on these themes:
unpacking writing assignments, academic library use, academic research
strategies, academic argument development, and academic writing
mechanics.
- Focused Individual Tutoring—To supplement
the Academic Writing Seminars, tutoring sessions could be offered to
individual students in small groups between seminars. The content of the
sessions could focus on the term papers from the students’ courses,
with the tutor helping students get started early on these term paper
assignments and work toward polished drafts. Brainstorming, reading
notes, outlines, and rough drafts could be compiled in a writing
portfolio to reinforce the concept of the writing process.
- Timeline—Instead of holding forum
sessions throughout the semester, the Academic Writing Seminar and the
Focused Individual Tutoring could be scheduled beginning with the second
week of the semester and ending 2–3 weeks before finals week. At the
end of each semester, the students would be queried for their opinions
on the content of the seminars and tutoring and the timeline.
- Attendance, Accountability, and
Continuity—Attendance could be encouraged by accommodating
students’ learning and timeline needs, publicizing the program schedule,
and asking advisers and faculty to promote the program. Accountability
and continuity could be cultivated by means of integrating writing
portfolios into course work assessment. Attendance in these seminars,
one-on-one tutoring appointments, or both could also become part of the
course requirement and integrated into the students’ overall coursework
grades.
As we continue to accept international students into our
programs, this study highlights the need for an ongoing effort to
identify and address their needs so as to support their success in U.S.
institutions of higher education.
REFERENCES
Institute on International Education. (2011). Open doors report: International students in the U.S.
Retrieved from http://www.iie.org/en/Research-and-Publications/Open-Doors/Data/Fast-Facts
Land, R. E., & Whitley, C. (1989). Evaluating
second-language essays in regular composition classes: Toward a
pluralistic U.S. rhetoric. In D. M. Johnson & D. H. Roen (Eds.),Richness in writing: Empowering ESL students (pp.
284–293). New York, NY: Longman.
Mangelsdorf, K. (2011, March). Crossing disciplines
and languages in a graduate writing workshop. Handout
presented at the TESOL International Convention, New Orleans,
LA.
Matsuda, P. K., & Silva, T. (2006). Cross-cultural
composition: Mediated integration of U.S. and international students.In
P. K. Matsuda, M. Cox, J. Jordan, & C. Ortmeier-Hooper (Eds.), Second-language writing in the composition classroom: A
critical sourcebook (pp. 246–259). Boston, MA: Bedford/St.
Martin’s.
McNiff, J., & Whitehead, J. (2011). All you
need to know about action research. London, England:
Sage.
Appendix: Resources Used by the Writing Tutor
Bruce, S., & Rafoth, B. (Eds.). (2009). ESL
writers: A guide for writing center tutors (2nd ed.).
Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Lane, J., & Lange, E. (1999). Writing clearly:
An editing guide (2nd ed.). Boston, MA: Heinle ELT.
Raimes, A. (2005). Keys for writers (4th ed.). Boston, MA: Houghton Mifflin.
Roen, D., Pantoja, V., Yena, L., Miller, S. K., &
Waggoner, E. (Eds.). (2002). Strategies for teaching first-year
composition. Urbana, IL: National Council of Teachers of
English.
Sarina Chugani Molina is the coordinator of the TESOL,
Literacy, and Culture Program at the University of San Diego. She
teaches second language acquisition, methods of teaching ESL, and
linguistics. Her research interests include international education,
cultural intelligence, teacher development, and working with culturally
and linguistically diverse students.
Jen Marshall Lagedrost is the graduate assistant of
the Writing Center at the University of San Diego. She teaches an
international graduate student writing support workshop to aid the
transition of students pursuing a master’s degree in a second language.
She is completing her MFA in creative writing and poetry at San Diego
State University.
Deborah Sundmacher, MA, is the director of the Writing
Center at the University of San Diego and the academic coordinator for
the English Language Academy, which provides an academic preparation
program for international students. She teaches writing and literature
in the English Department, where she focuses on the structured writing
of thesis-based essays. |