Casanave, C. P. (2011). Journal writing in
second language education. Ann Arbor: The University of
Michigan Press. 272 pages, paperback.
Journal Writing in Second Language Education by Christine Pearson Casanave is a valuable addition to the
well-regarded Michigan Series on Teaching Multilingual Writers, edited
by Diane Belcher and Jun Liu. The book’s purpose is to consider its
topic in a way that balances research, theory, and classroom pedagogy.
This volume might be the first book-length attempt to do so, and it is
certainly the most significant engagement with this topic since the Journal Writing edited volume in the Case Studies in
TESOL Practice Series (Burton & Carroll, 2001). Designed
primarily for classroom use in teacher preparation programs, the main
text is amply supported by preview questions, summaries, discussion
questions, and suggested activities for each chapter. As one of its main
themes is reflection, the book complements other resources on teacher
reflection, such as Farrell’s 2012 book, Reflective Writing for
Language Teachers.
Readers should keep in mind that this is not a volume to be
read from cover to cover. Casanave, herself, advises readers to explore
Chapter 1 as an introduction to key purposes and benefits of journal
writing in second language education, then read whichever one of
Chapters 2–6 addresses the teacher’s immediate objective or context, and
finally to use Chapter 7 to think through key questions and issues. In
addition, Chapters 2–6 follow a common structure that makes selective
browsing easy: Each begins with a rationale explaining the potential
benefits of journal writing in different contexts. These justifications
are honest and nuanced, as Casanave does not wish to present journals as
a “solution to everything” (p. 199). The rationale is followed by four
or more classroom examples from the research literature and/or the
author’s own experience. These examples are the heart of the book, the
means by which Casanave thinks through—and intends her readers to think
through—the various dimensions and complexities of journal writing in
second language classrooms. The examples are followed by discussions of
key issues, such as motivation, translation, grading or evaluation, and
connections between journals and more formal academic writing. These
discussions are followed by sections on teacher decision-making,
procedures, and helpful guidelines and practical suggestions for
teachers.
In Chapter 1, Casanave introduces the key issues, presents
definitions and characteristics of journals, explains their typical
purposes or uses, and deliberates on the distinguishing role of
reflection in journal writing. She defines the term “journal” quite
broadly, including in her scope not only such well-known forms as
dialogue journals, peer journals, and reading response journals, but
also research field notes, letters or e-mails, language learning logs,
and such digital literacy options as blogs, discussion boards, and the
LiveJournal website. What do all these have in common? According to
Casanave, these forms share a relatively informal writing style, an
emphasis on reflection, and a concern with holistic personal development
beyond language learning.
Chapters 2–4 examine journal writing with low-proficiency,
intermediate-proficiency, and advanced-proficiency learners. For
low-proficiency learners in particular, measurable linguistic gains are
difficult to document. Benefits often boil down to regular practice or
increased confidence, and some studies show improvements in fluency and
self-expression. In general, Casanave stresses the significance of
personalized responses from the teacher and recommends looking for
qualitative improvements, such as “increases in risk-taking, dramatic
flair, detail, and sophistication” (p. 77) rather than gains in
grammatical accuracy, vocabulary, and the like.
Chapter 5 addresses journal writing in teacher education and
professional development settings, where there are opportunities to
reflect, articulate, propose alternatives, ask questions, and recall
events more attentively and analytically. For example, Verity (2000), an
experienced teacher facing new challenges in Japan, kept a journal to
document how she responded to her new cultural and pedagogical context
(pp. 146–148). Chapter 5 also includes teacher language learning, which
Casanave notes to be sadly infrequent (p. 160). She includes examples on
this topic from her own efforts to learn Japanese, a self-study which
has since been published in TESOL Quarterly (Casanave, 2012).
Chapter 6 addresses journal writing for research purposes,
including keeping journals about research projects and using journals as
research data. Several examples are provided that demonstrate the
flexibility and richness of using journals as qualitative data to
investigate the development of not only language and writing skills, but
also of rhetorical-stylistic, reflective, and critical thinking
skills.
Chapter 7 brings to the fore certain gray areas and ethical
concerns associated with journal writing. For example, while computers
and social media need to be part of the discussion, Casanave recognizes
the “digital divide” or gap in access to technology as a real barrier.
She also presents a substantial five-page discussion of the perceived
gender gap in journal writing, that is, the idea that such writing
assignments favor female language learners. Other moral issues include:
the “fatigue factor” that sets in when journals are overused in courses
or programs, plagiarism, and the public-private tension inherent in
using a personal genre for class assignments.
A minor limitation to Journal Writing in Second
Language Education is that a large preponderance of the
examples comes from the United States and Japan. Readers should note,
however, that this may reflect the limitations of the published
literature. A surprising number of the examples also come from the
1990s, which does not affect the quality of the discussion but does
raise the question of future directions for research in this area. Is
research on journal writing in second language education stalled? What
might researchers fruitfully explore next on this topic? The book does
not adequately address this question.
Nonetheless, these are relatively minor limitations to an
overall excellent book. Its strengths include its reader- and
classroom-friendly organization, a willingness to explore the literature
on journal writing in L1 composition classes, the author’s extensive
experience using journals in her own teaching (sample assignments are
provided in an appendix), and a highly effective emphasis on teacher
decision-making (as opposed to treating journals primarily as a
“method”). In summary, Journal Writing in Second Language
Education is an indispensable book on a vital pedagogical
topic.
References
Burton, J., & Carroll, M. (Eds.). (2001). Journal writing. Alexandria, VA: TESOL International
Association.
Casanave, C. P. (2012). Diary of a dabbler: Ecological
influences on an EFL teacher’s efforts to study Japanese informally. TESOL Quarterly, 46, 642–670.
Farrell, T. S. C. (2012). Reflective writing for
language teachers. Sheffield, UK: Equinox.
Verity, D. P. (2000). Side affects: The strategic development
of professional satisfaction. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning
(pp. 179–197). Oxford: Oxford University Press.
Bradley Baurain is assistant professor of applied linguistics
and English at Briercrest College in Saskatchewan, Canada. His
professional interests include moral and spiritual issues in education,
teacher development, narrative inquiry, and second language writing.
Among his recent publications is a book coedited with Phan Le Ha, Voices, Identities, Negotiations, and Conflicts: Writing
Academic English Across Cultures. Other publications may be
viewed at http://briercrest.academia.edu/BradleyBaurain. |