Introduction
Do you have difficulty keeping up with the literature in your
research area? We do. Even in a relatively small field like second
language (L2) writing, staying abreast of the current literature can be
difficult. Since 2010, the number of publications on L2 writing has
exceeded 200 per year. 2017—with nearly 340 publications—was no
exception. To address this situation, we provide below an overview of
scholarship on L2 writing published in 2017.
Data for this article come from a search of databases such as
ERIC (Educational Information Resources Center), LLBA (Linguistics and
Language Behavior Abstracts), PQDT (ProQuest Dissertations and Theses),
Worldcat (an online database that provides access to the collections of
72,000 libraries in 170 countries)—making it the world’s most
comprehensive database of information about library collections—and
Amazon.com, as well as a regular perusal of more than 60 journals that,
to a greater or lesser extent, typically publish articles on L2 writing.
The types of publications we address include primarily journal
articles, dissertations, and books (authored and edited).
A caveat: While this search was extensive, it would not be true
to say that it was all inclusive. It was limited by the tools available
and by the amount of time and effort that could be devoted to it. It
also needs to be acknowledged that while it is somewhat international in
scope, due mostly to the tools used, it has a Western bias. In short,
what was found is a lot more than the tip of the iceberg, but it is
certainly not the full picture.
We reviewed the materials and categorized them by topic or
focus, specifically, writers, readers, texts, contexts, instruction, and
assessment. We realize that our classification system, like all
classification systems, is leaky and that there are certainly other
useful ways to organize this body of publications. We also apologize for
any 2017 publications that we have missed.
An Overview of the Publications
Journal Articles
Journal articles account for the largest portion of
publications—285 out of 336 or 85% of all publications. These 285
articles appeared in 101 different journals. This would suggest an
average of 2.8 articles per journal, but the distribution is greatly
skewed. The top seven journals account for a little over one third of
all the articles. They include (in order of most to least articles on L2
writing) the Journal of Second Language Writing, Assessing
Writing, English Language Teaching, SLW News, TESOL Journal,
System, and TESOL Quarterly. The foregoing
plus the next seven journals account for about half of all the articles.
The next seven journals include the Eurasian Journal of
Applied Linguistics, the Journal of English for
Academic Purposes, the Journal of English
Language Teaching, the Journal of
Language Teaching & Research, the Journal of
Response to Writing, Language Learning &
Technology, and the Journal of Language &
Linguistic Studies.
Dissertations
Doctoral dissertations accounted for the second largest portion
of the scholarship on L2 writing in 2017, 41 or 12% of all
publications. These dissertations were completed at 33 universities.
Seven universities produced two or more dissertations on L2 writing;
these include the University of Birmingham, Arizona State University,
City University of New York, Georgetown University, Indiana University
of Pennsylvania, Michigan State University, and Northern Arizona
University. Twenty-six other universities produced one L2 writing
dissertation each.
Books
Thirteen books (representing approximately 4% of all
publications) on L2 writing were published. Two of these were second
editions of previously published books. There were nine monographs and
four edited collections. The publishers include Routledge, the
University of Michigan Press, NCTE, Parlor Press, Rowan &
Littlefield, Sage, Springer, and Utah State University Press.
The Scholarship
Writer
Our first category is the L2 writer. In this review, L2 writers
are defined as those who are writing in a language other than their
first/native language(s) or mother tongue(s). In 2017, L2 writers were
studied in various contexts, such as classrooms and institutional,
regional, national, and international contexts. In total, there are 77
publications in this category, which are further divided into four
subcategories: L2 writers’ writing processes, the L2 writer and L2
writing strategies, L2 writer identity, and L2 writers’ challenges.
L2 writers’ writing processes. The first
subcategory is L2 writers’ writing processes, which consists of 28
publications. These studies explored variables in the writing processes
of L2 writers from diverse linguistic and cultural backgrounds. The
topics include how self-regulation, motivation, proficiency, and gender
influence L2 first-year writing achievement (Adaros); English majors’
use of self-regulatory control strategies in academic writing and how
this is related to L2 motivation (Csizér & Tankó); whether
first-year college writers (both L1 and L2) of English perceive a need
for language instruction and the nature of the relationship between this
need and self-directed language development (Ferris, Eckstein &
DeHond); the role of motivation in international ESL graduate students’
engagement with writing at the university writing center (Jones);
engaging undergraduate writers through motivational dynamics in the L2
writing classroom (Evans); English native and Arab EFL graduate student
writers use of personal stance to interact with readers in their writing
(Menkabu); implicit theories of intelligence predicting L2 writers’
motivation and feedback orientation (Waller & Papi); the
influence of learner characteristics on ESP genre-based instruction and
pedagogical tasks (W. Wang); L2 writers’ beliefs in first year
composition classrooms and implications of these beliefs for pedagogy
and curriculum design (Yang); the influence of previous L2 French or L2
English learning on L3 German writing skills (Bartelheimer, Hufeisen
& Janich); the development of Spanish-English bilingual
children’s writing skills (Gillanders, Franco, Seidel, Castro &
Méndez); and how Spanish-English bilinguals’ use of evidence to support
and develop arguments changes over time from high school through
university (Kibler & Hardigree).
The studies in this subcategory also investigate how to become
confident in academic writing (Chamcharatsri, Garcia &
Rodriguez); the function of authorial agency of a college ESL writer in
the composing process as she turned an argumentative essay into a
multimodal digital video (Cimasko & Shin); the function of the
individual agency of Taiwanese EAL doctoral students in navigating
scholarly writing and international publishing (Ho); the effect of
metacognitive judgements on L2 graduate writers’ quality of texts
(Negretti); L2 writers’ use of metaphors in the process of writing
(Hoang); the way in which signed languages cooperate with written
languages in the composing process (Cooper & Tiên); the effect
of language experiences on heritage writers’ writing proficiency (Gatti
& O’Neill); the “immigrant advantage” in the writing of L3
French learners (Knouzi & Mady); the effect of first language
(L1) writing system on ESL knowledge of vowel and consonant spellings
(Martin); the effects of L1 frequency on foreign language acquisition
(Paquot); the effect of discursive resistance on a refugee-background
student’s written and oral narrative (Shapiro & Macdonald); the
way in which mind maps reveal and develop genre knowledge in a graduate
writing course (Wette (b)); the relationship between composing processes
and coherence/cohesion in French foreign language writing skill
(Yetis); an Israeli soldier’s engagement in multilingual and multimodal
composing and its effect on his ways of thinking about and doing
literacy (Fraiberg); how emergent multilinguals achieve their
communicative goals through translanguaging in writing (Kiramba); and
international multilingual student writers’ (re)negotiation of their
languages and literacy practices in a first-year multilingual
composition class (Prikhodko).
L2 writer and L2 writing strategies. L2
writers’ strategy use in writing constitutes another large writer
subcategory, which features 31 publications. The topics in this
subcategory include using Etherpad to facilitate online collaborative
writing activities and help learners with different language learning
strategies (Ayan & Seferoğlu); synchronous web-based
collaborative writing to mediate interaction among L2 writers (Cho);
informal participation in online activities to develop complexity,
accuracy and fluency of L2 written products (Kusyk); corpus-based
discourse information analysis to help Chinese EFL learners’ autonomy in
legal case brief writing (Chen (a)); multimodal digital literacies to
help L2 writers (Christiansen; Moore); blogging to help L2 writers in
online language courses (L. Lee); collaborative writing practice to help
adolescent ELLs in face-to-face and online contexts (Vorobel &
Kim); peer review to help L2 writers at a Saudi university (Altamimi);
digital tools to help French L2 writers in peer editing (Caws, Léger
& Perry; Tsai); web-based peer review to help L2 writers with
revision (Leijen); automated corrective feedback to facilitate L2
learning (Alsallami); traditional and e-feedback to help L2 writers
(Ariyanti & Nur); coded feedback to facilitate EFL students’
revision (Buckingham & Aktuğ-Ekinci); and using written
corrective feedback to facilitate L2 Spanish composition
(Caras).
The studies in this subcategory also include information on how
secondary school students’ ability levels influence the relevance and
accuracy of their feedback to peers (Chong (b)); how to use students’
responses to facilitate teachers’ provision of more effective written
feedback (Song, Hoon & Alvin; Mahfoodh; Uscinski); how to use
cognitive styles and written corrective feedback to help young adult
learners (Moslemi & Dastgoshadeh); how to use critical thinking
to improve L2 writing performance (Indah; Soodmand, Afshar, Movassagh
& Radi Arbabi); how Indonesian authors use local style in their
English research writing (Arsyad & Adila); how to use grammar
problem-solving strategies to improve L2 writing (Geist); how to use
reverse transfer from L2 to L1 to facilitate writing (Babaii &
Ramazani); how to use scaffolding mechanisms to help L2 writers’ to
individually and socially share metacognition in writing (Jafarigohar
& Mortazavi); how to use writing and reading knowledge of
second-generation bilinguals to improve writing performance (Ardila,
Garcia, Garcia, Mejia, & Vado); how to use L2 writing strategies
to facilitate the developmental process of Korean students (M. Lee);
how to use needs analysis to improve classroom task implementation
(Mochizuki); and how a diary self-study of learning Spanish and Chinese
helps in understanding “multilingualizing” composition
(Severino).
L2 writer identity. L2 writer identity was
addressed in ten publications. Banegas investigated L2 creative writers’
identities and writing processes; Eick, Fields, & Matsuda
discussed expertise in L2 writing; Espana explored bilingual students’
identity and language ideologies; Kibler (b) elaborated a minoritized
bilingual’s development of disciplinary identities through writing;
A.S.J. Lee delineated multilingual writing center tutors’ and
multilingual student writers’ identity enactments; Pang depicted
cross-lingual and transnational identities as writer, translator,
editor, and reader; Phillips explicated multilingual graduate writers’
shifting identities; Reyes studied teachers’ ethnic and cultural
identities, beliefs, and practices in writing feedback; Rompogren
investigated identity positioning in mainstream and multilingual
first-year composition courses; and Seltzer discussed L2 writers’
identity, language, and power in a critical translingual English
classroom.
L2 writers’ challenges. L2 writers’
challenges were addressed in eight publications. Aslim Yetis studied L2
writers’ writing anxiety; Jou investigated the hidden challenges of
tasks in an EAP writing textbook; Langum & Sullivan discussed
the challenge of a doctoral student in Sweden in producing international
academic publications; Maznun, Monsefi & Nimehchisalem explored
undergraduate L2 writers’ difficulties in writing introductions for
research reports; Muhammad & Nair elaborated the level of
pragmatic competence of L2 writing skills among Nigerian undergraduates;
Ravichandran, Kretovics, Kirby & Ghosh depicted L2 graduate
students’ writing challenges in grammar, vocabulary, organization, flow
of ideas, critical thinking, and plagiarism; Reichelt & Li
investigated challenges faced by Saudi students’ writing at a U.S.
university; and Xue discussed her own experiences and challenges as an
L2 writer in a US graduate creative writing program.
Summary. We presented four subcategories
with respect to the writer in the scholarship on L2 writing in 2017,
which are L2 writers’ writing processes, L2 writers and L2 writing
strategies, L2 writer identity, and L2 writers’ challenges. In this
review, motivation, collaborative writing, corrective feedback, and peer
review in L2 writing research still occupy much of the scholarship. In
addition, L2 writers’ L1 and L2 learning experience are mostly viewed as
resources and strategies in learning an additional language,
constructing identities, and facing challenges.
Reader
Reader is the second category in our review. Reader in our definition refers to instructors and
students who read L2 written texts and students who read instructors’
feedback on their writing. Among 11 publications focusing on readers,
three subcategories emerged. These subcategories include teachers’
practice of giving feedback, learners’ use of feedback, and reader
interaction with academic texts.
Teachers’ practice of giving feedback.This
subcategory is represented in four publications that investigated
different types of feedback given by writing instructors in different
teaching contexts.Saliu-Abdulahi, Hellekjer, & Hertzberg
interviewed EFL writing teachers in Norway and concluded that their
dominant tendency was to give feedback to finished texts rather than
drafts. Cao examined how instructors’ knowledge and belief-systems
impacted their written corrective feedback in a Chinese university.
Ahern-Dodson & Reisinger studied teacher corrective feedback on
students’ French composition and suggested that teachers combine written
feedback with audio comments to shift from being “graders” to more
engaged “readers.” Correa & Echeverri discussed how pre-service
teachers’ understanding of context, purpose and audience, and perception
of grammar impacted their view of academic writing.
Learners’ use of feedback.Four publications
were found in the subcategory of reader. Pashazadeh's study looked at
how different options for written corrective feedback (mid-focused
corrections, unfocused corrections, unfocused corrections plus revision,
and no corrective feedback) delayed students’ acquisition of English
grammar. Maas developed the “learner-driven feedback” approach, which
allowed students to become more independent writers by directing how and
on what areas of their writing they should receive feedback. Rodway (b)
promoted the application of dialogic collaborative feedback, which
asked students to self-evaluate and self-reflect to participate more
actively in the assessment process. Lastly, Ma examined how “Mark My
Words,”a kind of computer-facilitated feedback, helped students reduce
their writing errors.
Reader interaction with academic texts.Three
articles analyzed reader interaction with academic texts. Schieman
investigated how emergent bilinguals used marginal writing on their
assigned course readings to facilitate their literacy learning. Hynninen
& Kuteeva conducted interviews with historians and computer
scientists in Finland and Sweden to determine how they perceived and
understood the rules of academic writing for journals. Finally, in an
asynchronous online group review setting, Saeed & Ghazali
scrutinized how Arab EFL students’ comments on argumentative essays
affected their revision process.
Summary. In 2017, research on the reader in
L2 writing continued to pay some attention to the role of instructor’s
feedback to student writing. Different modes of feedback, from
text-based to online, from written corrective feedback to electronic
feedback, and different feedback contexts were explored. Another area of
research was reader responses to academic texts, which enriched our
understanding of how the reading process impacted the L2 writing
instructor’s pedagogical choices and the L2 writer’s learning
strategies.
Text analysis
The third category in our review is text analysis. A total of
58 articles focused on analyzing textual features of L2 writing from
different angles; these articles were further divided into eight
subcategories: lexical and lexico-grammatical analysis, syntactic
analysis, text coherence and progression, genre analysis, stance, error
analysis, multiple measures of textual complexity, and text analysis
across languages.
Lexical and lexico-grammatical
analysis.Seventeen articles addressed lexical and
lexico-grammatical analysis, comprising the highest number of
publications on text analysis. In this subcategory, eight articles
approached lexico-grammatical analysis through the use and acquisition
of particular L2 lexicons in L2 writers. Topics under investigation
included the use of connector words in summaries written by secondary
and university level learners of French (Rivard, Minkala-Ntade,
Roch-Gagné, & Gueye), the positioning of concessive clauses in
Iranian writers’ texts (Rezaee & Golparvar), the use of shell
nouns in Japanese and American student writing in Japanese and American
corpora (Tahara), the use of shell nouns and nominalization in creating
cohesion and constructing stance in English argumentative essays written
by native and Korean speakers of English (C. Yoon), and the use of noun
phrases in academic writing by Chinese EFL and proficient language
users (Wang & Beckett). Two publications explored the
relationship between data-driven learning and the lexico-grammatical
competence of L2 writers regarding the use of nouns (Yilmaz) and linking
adverbials (Larsen-Walker). Also on the topic of linking adverbials,
Phoocharoensil took a corpus-based approach to trace how the four
adverbials of result--thus,
therefore, hence,and
so--were used in English academic writing.
The lexical competence of L2 writers was another line of
research in the subcategory of lexical and lexico-grammatical analysis.
Articles in this line discussed the construction oflexical cohesion in
L2 writing texts (Johnson (a)), the contribution of lexical frequency
and lexical diversity to writing scores across proficiency levels
(Akbari; Gonzalez), lexical diversity and the use of academic and lower
frequency words in EFL academic writing (Akbari), the use of
collocations in Spanish writing (Salido & Garcia), and the use
of lexical collocations of native and non-native scholars of English
(Demir).
In addition to lexical competence, a separate group of
publications in this subcategory focused on lexical bundles in L2
writing. Ruan studied the use of lexical bundles in academic writing by
Chinese college freshmen and seniors. Bychokovska & Lee compared
the common misuses of lexical bundles in argumentative writing by
native and Chinese speakers of English. Lastly, Alamri compared the use
of moves and lexical bundles in Saudi and international journals through
genre-based and corpus-driven approaches.
Syntactic analysis.The second subcategory of
text analysis is syntactic analysis, the topic of seven
articles. Three out of these six studies adopted a
corpus-based approach to explore the use of different syntactic
structures in L2 writing. Larsson developed a functional classification
of the introductory “it” pattern across three parameters: academic
discipline, native/nonnative speaker status, and level of achievement
(lower graded vs. higher graded nonnative student texts). Chen (b)
examined the use of the subordinating conjunction although of Chinese EFL learners, while Uçar
& Yükselir studied the employment of the logical connector thus in Turkish EFL learners’ academic writing. Two
publications looked at the use of sources by L2 writers. Ma &
Qin investigated citation competence of Chinese ESL college students by
identifying four factors--cognitive proficiency of source use, academic
reading proficiency, academic writing proficiency, and citing
motivation--in their L2 academic writing whereas Wette (a) studied the
use of sources by undergraduate post-novice L2 writers in disciplinary
assignments.
Text coherence and progression.Another
subcategory of text analysis was research on text coherence and
progression, which was addressed in five publications. Shen analyzed
factors that led to text readability in L2 writing by Chinese writers.
Issitt identified and measured written linguistic feature development in
L2 writing by postgraduate students. Written discourse analyses were
conducted in two studies to observe the thematic progression patterns in
recount texts (Safitri & Bahri) and in analytical exposition
texts (Setiawati, Hapsari, & Priyatmojo) produced by Indonesian
L2 students. Finally, Xie examined the utilization of moves in thesis
literature reviews by Chinese English-major MA students.
Genre analysis. Genre analysis continued to
be a constant scholarly interest in L2 writing, which is reflected in 11
publications in our review. In 2017, L2 writing scholars approached
genre analysis from varying perspectives. Argumentation as a genre in L2
writing was the topic of investigation of four publications. Hirvela
(a) pointed out the fact that argumentative writing skill is important
to L2 writers in various assessment contexts, from standardized tests to
classroom assignments, yet argumentation in L2 writing remained an
under-researched area. In the same vein, Kirkpatrick contemplated how
argumentation should be taught differently in L1 and L2 classroom
settings whereas Johns highlighted the need to raise students’ awareness
of addressing context and audience in argumentative writing tasks. H.
Yoon (a) studied argumentative essays written by Greek EFL students and
concluded that textual voice elements contributed to the overall
argumentative strength of a piece of writing. Other scholars were
concerned with the nuances of how Polish and English native speaker
linguists write differently in academic research articles (Hryniuk), and
how grammatical accuracy and syntactic complexity do not change in L2
writing across the genres of narrative and argumentative writing (Yoon
& Polio). Other genres under investigation are the rhetorical
analysis, which was discussed via students’ creation of an infomercial
(Larotta), multimodal composition and how students transitioned from
print to multimodal composing (Warschauer), language description in an
English for specific purposes context (Flowerdew), blog posts (Elgort),
and articles written in Japanese and English (Mueller).
Stance.The next subcategory of text analysis
is research on stance, represented by five publications. Stance in L2
writing was studied from multiple approaches, from intercultural
comparison and analysis of metadiscourse markers to analysis of metaphor
and hedging strategies. Deveci & Hmida documented a study that
compared and contrasted how native speakers of English and of Arabic
employed speech acts in formal emails.Duruk conducted a corpus-based
study that looked at the frequency of interpersonal metadiscourse
markers in academic writing by Turkish Master’s students, whereas
Liardét scrutinized the use of interpersonal grammatical metaphors in
Chinese EFL learners. Crosthwawite & Jiang showed through their
study that explicit teaching of stance greatly facilitated persuasive
academic writing. Chen & Zhang conducted an intercultural
analysis of texts produced by Chinese and Anglophone academic English
writers to compare their frequency of use of hedges and pragmatic
competence.
Error analysis. Error
analysis has also been of steady interest in the category of L2 text
analysis. Studies in this subtopic examined errors in student essays in a
Ghanian context (Amoakohene), error patterns in texts produced by
Generation 1.5, L1 and L2 first year writing students (Doolan), errors
in definite and indefinite article use in Saudi EFL writing (Alhaisoni,
Gaudel, & Al-Zuoud), mistakes in subject-verb agreement and
construction of complex sentences by Malaysian tertiary students (Singh;
Singh, Singh, Razak, & Ravinthar), and language errors that
Thai English major students tend to make, with an emphasis on the
importance of explicit teacher feedback (Sermsook, Liamnimit, &
Pochakorn).
Multiple measures of textual
complexity. Seven publications approached
text analysis through assessing linguistic complexity in L2 written
products, using multiple measures. Vandommele, Van Den Branden, Van
Gorp, & De Maeyer conducted multilevel analyses of the impact of
collaborative multimodal writing produced by Dutch as a second language
students. H. Yoon (c) analyzed essays by Chinese EFL learners in terms
of topic effects, development across proficiency levels, and complexity.
Two studies focused on written syntactic complexity (Mancilla, Polat,
& Akcay; Mao & Jiang) and others looked at CAF
(complexity, accuracy, fluency) metrics in L2 written products, either
alone (Raish) or in relation to task complexity (Johnson (b); H. Yoon
(b)).
Text analysis across languages. Research on
text analysis across languages is represented by four publications in
our review. Scholars in these studies delineated the differences in
texts produced in different languages by the same multilingual writer.
Jahangard & Holderread traced the process of L2 writers
translating from their L1 and concluded that the translation method did
not produce better writing than writing directly in the L2. Smith,
Pacheco, & De Almeida depicted how 8th
grade students used multimodal codemeshing in their composition process.
Lindgren, Westum, Outakaski, & Sullivan explicated the meaning
making in the writing of 15-year-old students composing in
Finnish/Norwegian/Swedish and English. And lastly, Cuenat studied how
German speaking seventh graders in Switzerland wrote in French and
English as foreign languages.
Summary. In 2017, L2 writing texts were
analyzed for both local and global issues. Analyses of local issues were
conducted at different levels, from syntactic to lexical and
lexico-grammatical, and erroneous instances, in which lexical and
lexico-grammatical analysis generated the largest body of research.
Global issues under examination included text coherence and progression,
genre analysis, and stance analysis in which genre analysis accounted
for the highest number of publications with special attention paid to
argumentation in L2 writing. Compared to L2 writing scholarship in 2016,
research in 2017 took a new direction in examining texts produced in
different languages by the same multilingual writer. This vein of
research helped to reveal both the cognitive processes and writing
choices of multilingual writers.
Instruction
The field of L2 writing is deeply rooted in classroom
instruction. Therefore, it is not surprising that the category of
instruction is the largest in our annual review. In 2017, there were a
total of 110 publications related to various aspects of L2 writing
instruction. To better organize these publications, we further divided
them into five subcategories: pedagogical practices, response to student
writing, technology in the writing class, teacher development, and
translingualism.
Pedagogical practices. In the category of
instruction, considerable attention was paid to various pedagogical
techniques, approaches, and curricula, whose effectiveness was
investigated and reported in 67 publications.
Pedagogical techniques and strategies seem to be the smallest
unit that writing teachers can implement in their pedagogical practice.
How does the usage of certain techniques or strategies in classrooms
improve students’ writing skills and prepare them for different writing
contexts? This question has been investigated by 25 publications. The
techniques/strategies under examination include Group Grid and Round
Table techniques (Urunami, Bharati, & Faridi), clustering
techniques and peer assessment (Widyawati & Trisanti), peer
scaffolding (Ranjbar & Ghonsooly), observation journaling
(Randolph), prewriting techniques such as synectics (Balkır &
Topkaya) and transferring and manipulating a context (Alkhatnai),
inclusive strategies (Ortmeier-Hooper), Google search techniques (Han
& Shin), literacy narratives (Finn), cognitive and metacognitive
writing strategies (Pitenoee, Modaberi, & Ardestani),
meaning-focused pre-tasks (Abrams & Byrd), short story reading
(Bartan), authentic picture books and illustrated book usage (Birketveit
& Rimmereide), teaching and learning circles (Caplan &
Farling), photo description and writing about their communities (Chong
(d); Martinez-Álvarez & Ghiso), fanfiction (Vale), data-driven
learning (DDL) (Cotos, Link, & Huffman), translation-based
activities (Mbeudeu), and the Cooperative Integrated Reading and
Composition (CIRC) technique (Ibriza). Strategies also include how
experienced teachers teach IELTS candidates’ writing (Ostovar-Namaghi
& Safaee), how teachers organize a two-way dual language
classroom (Lozano), how to develop metacultural writing competence for
online intercultural communication (Xu), how to treat EAL writers
ethically (Tardy & Whittig), and how to enhance multilingualism
in academic writing (Menghini).
How a certain type of instruction enhances students’ writing
skills has also been investigated. Research results have been reported
in 18 publications. The issues addressed by these studies include how to
use STEM topics and tasks to teach academic writing (Torrie), how to
use student-led talk to support argumentative writing (Ossa Parra,
& Proctor), how to use a Systemic Functional Linguistics
conceptualization of argumentation to examine emergent arguments
(Pessoa, Mitchell, & Miller), how to teach writing based on
reading in an EFL context (Ren), how to provide content support to
reduce L2 writers’ process burden and facilitate linguistic encoding
(Révész, Kourtali, & Mazgutova), and how to add context to EFL
instruction to improve writing outcomes (Tang). Issues also include how
thematic progression instruction affects college students’ writing
(Wei), how explicit language instruction impacts students’ writing
(Wiley & McKernan), how teaching a prescriptive paragraph
structure model influences L2 writers’ argumentation (Rodway (a)), how
strategy instruction (Göy; C. Han), teaching based on product and
process writing (Jouzdani, Biria, & Mohammadi), and different
types of scaffolds (Hemmati & Mortazavi) impact students’
writing and writing regulatory skills, how metacognition-based
intervention affects coherence and cohesion in EFL students’ writing
production (Briesmaster & Etchegaray), how source-based writing
practice impacts EFL learners’ writing abilities (Gholami &
Alinasab), and how flipped instruction affects students’ foreign
language writing skills differently from a lecture-based writing class
(Ekmekci). In addition, Hsu investigated the instructional input and
students’ uptake of high school EFL writers’ writing processes.
Fernandez, Peyton, & Schaetzel surveyed writing instruction in
adult ESL programs to see if teaching practices met adult learner
needs.
Investigations of the effectiveness of different teaching
approaches constitute another important part of pedagogical practices.
Teaching approaches investigated by L2 writing scholars in 2017 included
a tutoring approach (Wu & Guerra), a reading-writing
integration approach (Malova; Hirvela (b)), a genre-based approach
(Abdel-Malek; Gómez Burgos), a principled eclectic approach (Alharbi), a
flipped learning approach (Lee & Yilmaz), a product approach
(Gardner), a context model-based approach (Lin), and approaches with
critical thinking embedded (Chason, Loyet, Sorenson, & Stoops)
and with systemic functional linguistic-based genre pedagogy and
task-based language teaching combined (Yasuda). In addition, four books
investigated and synthesized approaches that can be implemented in L2
writing classrooms. For example, Bitchener investigated approaches that
can be employed by supervisors to help address the writing issues that
may emerge during the thesis/dissertation journey. Bitchener, Storch,
and Wette reviewed instructional approaches in teaching writing for
academic purposes to multilingual students. Polio (a) reviewed the
activities, approaches, and real-life writing tasks and genres that are
the most applicable and useful for the language teaching classroom. And
Mott-Smith, Tomaš, and Kostka introduced approaches for teaching
effective source use. Among all pedagogical approaches investigated in
the literature, the topic of collaborative writing and its impact on
students’ writing skill development stood out and was discussed in four
publications. The issues around collaborative writing include how
peer-mediated/collaborative writing and individual writing modes affect
students’ writing fluency, accuracy, and complexity (Soleimani,
Modirkhamene, & Sadeghi); how student-selected and teacher
assigned pairs worked differently while students were engaged in
collaborative writing (Mozaffari); whether students’ independent writing
improved after whole-class collaborative writing (Caplan), and how
collaborative work affected students’ L2 writing achievement
(Isnaini).
Finally, a number of studies investigated how a specific
curriculum impacted students’ L2 writing and enhanced students’ writing
skill development. Curriculum works as the largest unit in pedagogical
practices. The curricula under investigation include an essay writing
course (Seçer & Ҫeliköz), an EAP course with critical thinking
instruction (Tanaka & Gilliland), a collaborative course, which
paired a science communication course and language course (Welsh, Shaw,
& Fox), and an audience-focused writing curriculum (Durán). In
addition, Elola & Oskoz argued that L2 curriculum must
incorporate broader notions of literacies that are associated with the
development of new digital genres.
Response to student writing. Although
approaches to teaching composition have changed dramatically, a focus on
response to student writing has remained constant. Both teachers and
students think that feedback on student writing is essential in L2
writing instruction. This explains why responding to student writing
constitutes another large subcategory under instruction in L2 writing
scholarship. The question of how to provide the most effective feedback
is investigated by 13 publications.
L2 writing scholars have examined the effectiveness of a
variety types of feedback. They include text-based interactional
feedback (Warsidi), comprehensive corrective feedback (X. Zhang (b)),
multimodal feedback (Debbek), translation plus oral corrective feedback
(Ito), and peer review (Kurihara).
Other scholars made comparisons among different feedback types
to investigate which is more effective. These comparisons were made
between direct written feedback and direct written feedback combined
with written reasons behind the errors (Moradian, Miri, &
Nasab), between feedback from EssayCritic and feedback from
collaborating peers (Mørch, Engeness, Cheng, Cheung, & Wong),
between video feedback and written feedback (Özkul & Ortaçtepe),
and between oral feedback and written feedback
(Chamcharatsri).
Scholars concerned with response to student writing also
related corrective feedback to writers’ individual differences and to
the use of technology. For example, one study investigated the role of
grammatical knowledge in moderating the effectiveness of both direct and
indirect written corrective feedback (Brown). Another study examined
students’ peer feedback using Turnitin as peer review tool in first-year
writing classes (Li & Li). Others examined the general
effectiveness of corrective feedback in an EFL context by drawing from
both quantitative and qualitative evidence (X. Wang) and learners’ and
teachers’ preferences for types of written corrective feedback in an EFL
context (Li & He).
Technology in the writing class. As
technology rapidly develops, its widespread implementation in L2 writing
instruction is not surprising. In 2017, writing teachers’ optimism and
enthusiasm about the use of computer-assisted tools to facilitate
students’ writing processes and improve their written products
continued. In this study, we found 14 publications that addressed
various topics related to the computer-assisted teaching of L2 writing.
For example, studies have been conducted on reviewing the practical ways
educators can implement the use of technology in their English and
language arts classrooms (Alrubail) and on investigating how mobile
learning and the use of a range of apps can foster peer and self-editing
(Hojeij & Hurley).
Besides this type of general review, researchers also took a
narrower approach to investigate how technology revolutionizes L2
writing instruction by focusing on the implementation of specific types
of computer-assisted tools. Among these studies, three investigated the
effects of wikis in developing students’ writing skills, reducing their
writing anxiety, and shaping their interactions (Kassem; Li &
Zhu (a); Li & Zhu (b)). Many scholars investigated how other
techniques, such as computer-generated feedback (Z. Zhang), digital
handwriting apps (Chen, Carger, & Smith), podcasts (Popova,
Kirschner, & Joiner; Quaddour), computer-based multimodal
composition (Dzekoe), On-Line Discussion Forum (ODF) (Akmal), “ScribJab”
(a multilingual iPad application and website) (Dagenais, Toohey,
Bennett Fox, & Singh), data-driven and web-based practical
support tools (Mizumoto, Hamatani, & Imao), and Writing Online
Workshop (Kunkel), facilitated students’ writing and reviewing
processes.
Teacher development. How teachers perceive
their pedagogical practices and how they develop professionally have
significant impact on L2 writing instruction. In 2017, eight studies
investigated issues related to writing teacher practice and development.
For example, research has been conducted to investigate how expatriate
English writing instructors in Chinese universities teach and reflect on
their roles (Shi), how instructors reflect on the teacher-student
relationship in tutoring conferences (Shvidko (d)), how writing tutors
utilize gesture and manipulate pen and paper to scaffold L2 writers (Kim
& Cho), how mainstream teacher candidates’ evaluation of ESL
writing is influenced by the ethnic identity of a writer and the
background of a rater (Kang & Veitch), how novice Chinese EFL
teachers’ writing beliefs and practices affect students (X. Zhang (a)),
how writing teachers of multilingual students conceptualize their
pedagogical practices (Racelis), how Saudi EFL teachers support, apply,
and understand the theory of integration between reading and writing
(Almalki & Soomro), and how ESL teachers explain their
pedagogical decisions for L2 writing instruction (Chenowith).
Translingualism. Translingual writing
continues to be an important theme in the category of instruction. In
addition to discussing translingualism solely at theoretical and
conceptual levels, L2 writing scholars try to apply translingualism to
pedagogical practices. For example, scholars have investigated the
possibility of using translingual identity as pedagogy by international
teaching assistants (Zheng), how English as a Lingua Franca and
translingualism in EAP and ESP classes can benefit from intercultural
rhetoric (McIntosh, Connor, & Gokpinar-Shelton), how writing
center tutors can help translingual writers to recognize, define,
understand, and expand their linguistic choices (Newman), how
translanguaging can work as a practice and as a pedagogical tool to defy
the monolingual tradition (Musanti & Rodríguez), how a
teacher’s use of “buddy pairs” created a classroom environment where
students could task risks and participate in translanguaging (Bauer,
Presiado, & Colomer), how a Japanese student and her instructor
negotiated voice in a translingual classroom (Canagarajah &
Matsumoto), and the practices of pedagogizing translingual practices (De
Costa, Wang, Singh, Fraiberg, Milu, & Canagarajah; Horner
& Tetreault).
Summary. In this section, we reviewed the
scholarship on L2 writing related to instruction. We created five major
subcategories: pedagogical practices, response to student writing,
technology in the writing class, teacher development, and
translingualism. From this overview we can see that, as in previous
years, instruction continues to attract the greatest amount of scholarly
attention from L2 writing specialists. Scholarship on instruction has
covered a wide range of topics, especially in the subcategory of
pedagogical practices. As for scholarship in the future, we expect more
studies investigating the effectiveness of various computer-assisted
tools and more studies examining the applicability of translingualism in
L2 writing classrooms.
Assessment
There are 46 studies that focus on writing assessment,
accounting for approximately 14 percent of publications on L2 writing in
2017. We divided these studies into six subcategories. The
subcategories related to measurement and validation have the largest
number of studies, 21 out of 46, but subcategories that emphasize
assessment from pedagogical or/and learning perspectives also stand out,
comprising 14 studies. Other subcategories focus on rating, technology,
and course/program assessment.
Measurement. Measurement is a classic theme
in the category of writing assessment, and three studies paid focal
attention to measuring writing competence. The topics include the
measurement of the complexity, accuracy, and fluency of written Arabic
(Raish), lexical richness and formulaic competence in writing assessment
(Bestgen), and an integrated approach to measuring achievement in
writing development (Abdulmajeed).
Validation. Validation is the largest
subcategory, accounting for 18 studies. The majority of the studies in
this group investigated relationships among different constructs or
variables. For example, general English proficiency was examined in
relation to writing productive ability (Benzehaf), disciplinary writing
performance (Biber, Reppen, & Staples), or vocabulary knowledge
(Karakoç & Köse), or as a predictor of international business
students' English writing performance (Wong, Delante, & Wang).
Writing proficiency or scores were also explored in terms of their
relationships with specific features, such as syntactic complexity
(Park), organization (Plakans & Gebril (b)), or voice (H. Yoon
(a); Zhao), and with different genres, narrative versus expository
writing (Jeong).
In addition to other constructs, writing proficiency was
studied in relation to various variables. Deygers, Van den Branden, and
Peters compared L1 versus L2 performance while Isbell looked into
examinee age and rater effects. Other studies investigated
characteristics of testing contexts, for example, the effects of
keyboard type (Ling (a); Ling (b)), and task related features, such as
planning time (Tabari).
Other validation studies examined English with a writing
strategy inventory or scale (Hwang & Lee; Raoofi, Gharibi,
& Malaki), computer literacy and the construct validity in CBI
writing assessment (Jin & Yan), or a local placement test in a
higher education EFL program (Johnson & Riazi).
Assessment for teaching and learning. One
noticeable trend in the writing assessment category is the effort to
situate assessment in learning and teaching contexts. Six studies
addressed the issue of testing embedded in teaching and learning. Sadegi
& Rahmati proposed integrating assessment as, for, and of
learning in a large-scale exam preparation course, and Llosa &
Malone explored students’ and instructors’ perceptions of writing tasks
and performance on TOEFL iBT versus university writing courses. In
particular, formative assessment and feedback were centered around
assessment for teaching and learning as well. Naghdipour suggested
various ways to incorporate formative assessment in Iranian EFL writing.
Two studies emphasized feedback for learning-oriented assessment by
discussing classroom writing assessment and feedback in L2 school
contexts (I. Lee) and the impact of instructor feedback in a task that
integrates reading and writing (Kim & Kim). Dlaska &
Krekeler looked at the effect of grades on the effectiveness of
corrective feedback.
More specifically, eight studies paid focal attention to how
learner-centered assessment facilitates assessment for learning. Three
studies provided insights into understanding peer and teacher assessment
by comparing various feedback practices (Ayachi; Yu & Hu) or
focusing on a specific tool, for example, assessment dialogues using
e-writing portfolios (Chong (a)). Other studies put more emphasis on
student voices and perceptions of tests, such as placement tests
(Ferris, Evans, & Kurzer) and the TOEFL iBT writing section (E.
Kim (a)), or in a very particular context, as the Saudi EFL context
(Obeid). Other studies add insight into assessment by focusing on
learners’ agency and their active engagement in writing as a process.
Zarei, Pourghasemian and Jalai examined learners’ writing task
representation in an EAP course, and found that students with
process-oriented task representation outperformed students with a
product-oriented perspective on writing while Jayne presented the design
and implementation of processfolio as an alternative assessment to
promote teaching and learning.
Rating. In the scholarship on writing
assessment, rating continued to attract considerable attention. Studies
on rating were conducted with two different foci, rating scales rubrics
and rater-related variables. Kuiken & Vedder proposed functional
adequacy in L2 writing as the basis for a new rating scale, and
Rakedzon & Baram-Tsabari discussed a rubric for assessing
academic and popular science writing skills. Studies on raters covered
inexpert EFL raters’ rating and decision-making behaviors (T. Han), the
impact of rater negotiation (Trace, Janssen, & Meier), and the
relationship between textual characteristics and rating quality (Wind,
Stager, & Patil).
Technology in assessment. The use of
technology for assessment continued to be studied as a main subcategory
in the digitalized age. Automated scoring and measurement in L2 essays
were investigated with such specific populations as Chinese engineering
students (Liu, Wang, Xu, & Liu) as well as with syntactic
complexity in corpus-based L2 writing research (Lu). Computerized
feedback was also analyzed for various purposes, such as the effect on
self-correction (Chacón-Beltrán) and the comparison between teacher,
peer, and computer-generated feedback (Chong (c)).
Course/Program assessment. The last
subcategory, the assessment of a course or a program is another topic in
L2 writing assessment. Aryadoust evaluated a tertiary-level writing
course based on Kirkpatrick’s model while Cheatle elucidated the
relationship between ELL students and writing centers for
meaningful/effective assessment.
Summary. Studies on writing assessment in
2017 addressed a wide range of issues, encompassing both canonical areas
of interests (e.g., measurement, validation, rating, course/program
assessment) and topics constructing a new paradigm for writing
assessment, assessment for learning and teaching. Aligned with this
trend, technology was explored not only to enhance the validity and
reliability of writing assessment but also to empower writer agency and
promote learner-centered assessment. Future studies are expected to
continue to probe these topics with more contextualized and
sophisticated methods and topics.
Context
The last category for the 2017 yearly review is context, which
includes 34 studies. We divided this category into three subcategories,
language learning contexts, non-conventional institutional contexts, and
disciplinary dialogues.
Language learning contexts. The studies in
this subcategory highlighted the importance of learning contexts in
understanding current issues in L2 writing. Issues in EFL settings were
frequently addressed, such as secondary schools in Korea (E. Kim (b)),
higher education in Korea (S. E. Lee), and content and language
integrated learning contexts (Roquet & Pérez-Vidal). ESL
settings served as a meaningful resource as well. Hsin & Snow
argued for a benefit of bilingualism in social perspective-taking acts,
and Olson, Matuchniak, Chung, Stumpf, & Farkas recommended using
cognitive strategies to reduce achievement gaps in writing for Latino
ELLs, with both studies in the K-12 context. Similarly, You studied
multilingual international students’ writing in a business school from a
translingual perspective. Two studies dealt with multiple settings. Wu
& Zhang compared the effects of language environment (EFL and
ESL) on Chinese graduate students’ perceptions of English writing and
their writing performance, while Gruber & Tonkyn made a
comparison of secondary schools in England and Germany in terms of
writing in French.
Non-conventional institutional contexts.
Some scholars were more interested in L2 writing in less canonical
institutions. Schreiber & Đurić expounded on issues in an EFL
writing center outside the university, while Smith looked into a
workbook for writing centers in multilingual settings. Online writing
has become another essential non-conventional writing context. Li
& Storch investigated affordances, multimodality, and
collaboration in L2 writing as computer-mediated communication. Yim
& Warschauer reviewed web-based collaborative writing in L2
contexts and suggested methodological applications from text
mining.
Disciplinary Dialogues. In our review,
disciplinary dialogues refer to the broad discussion of topics within
the field of L2 writing. This subcategory includes interviews of
graduate students and experts in the field of L2 writing (Shvidko
(a)-(g)); research synthesis, for example, publications on research
methods and agendas in L2 writing (Polio (b); Polio (c)); and a review
of scholarship published in 2016 in L2 writing (Silva, Yang, Shvidko,
& Shin). We included short pieces from the Disciplinary
Dialogues section in the Journal of Second Language Writing (JSLW), which are discussions of various
current issues in L2 writing. We also included discussions encompassing
general topics from a comprehensive perspective, such as controversies
in L2 writing (Casanave), a review on the 16th Symposium of Second
Language Writing (Matsuda, Chinokul, & Sukavatee), and L2
writing scholarship in the JSLW (Pelaez-Morales). In
addition, there were more focused discussions, addressing such topics as
scholarship on argumentative writing (Atkinson; Kibler (a); Plakans
& Gebril; Stapleton) and explicit language instruction based on
systemic functional linguistics (Pessoa). Notably, 2017 scholarship paid
focal attention to multimodal composition and computer-mediated
communication, refining digital literacy in L2 writing in relation to
pedagogical impact, learning processes, and disciplinary identity
(Belcher; Manchón; Miller-Cochran; Qu; Xu & Matsuda; Yi; Zheng
& Warschauer). Lastly, disciplinary writing was focused also on
discipline-specific writing (Flowerdew & Costley) and the
professionalization of L2 writing (Matsuda, Snyder, &
O’Meara).
Summary. Scholarship on writing context in
2007 was notably diversified in terms of the range of its focal
discussion. The topics and issues were broadened to encompass areas
which received little attention in the previous literature, such as
foreign language writing, K-12 learning contexts, and other
non-conventional L2 writing settings. Disciplinary discussion was also
enriched by linking discipline-wide core issues to contexts with
cutting-edge technology or to language learning theories and practices.
This diversification is expected to continue, promoting useful insights
into the role of context in L2 writing.
Conclusion
It is clear from the foregoing that L2 writing continues to be a
vibrant and growing area of study overall. This growth is most evident
in the number of journal articles on L2 writing as well as the number of
journals in which these articles appear. In addition, the production of
L2 writing dissertations and books (both edited and authored) remains
strong. With regard to topic and focus, the ranking of the categories of
publications on L2 writing remains fairly consistent. From most to
least publications, we have the categories of instruction (with accounts of pedagogical practices
being most common), writer (with a primary focus on
L2 writers’ processes and strategies), text (led by
lexical and syntactic analysis), assessment
(concentrated on the issue of validation), context
(dominated by disciplinary dialogues), and reader
(focused on teacher feedback and its use by students).
References:
Abdel-Malek, M. (2017). A genre-based approach to
teaching the written recount in Arabic: A mixed methods investigation. Unpublished doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
Abdulmajeed, H. (2017). An integrated approach to achievement: Measuring the development of writing skills in Kurdish learners of
English as a foreign language (EFL). Unpublished doctoral dissertation, University of Birmingham.
Abrams, Z., & Byrd, D. (2017). The effects of meaning-focused pre-tasks on beginning-level L2 writing in German: An exploratory study. Language
Teaching Research, 21(4),
434-453.
Adaros, A. (2017). The influence of self-regulation,
motivation, proficiency, and gender on L2 first-year writing achievement. Unpublished doctoral dissertation, Temple University.
Ahern-Dodson, J., & Reisinger, D. (2017). Moving beyond corrective feedback: (Re)engaging with student writing in L2 through audio response. Journal of Response to Writing, 3(1), 129-152.
Akbari, N. (2017). Lexical diversity and the use of academic and lower frequency words in the academic writing of EFL students. Australian Review of
Applied Linguistics, 40(1),
3-18.
Akmal. (2017). Impact of web based learning on EFL: Using On-Line Discussion Forum (ODF) to enhance students’ writing skill. Universal Journal
of Educational Research, 5(8), 1345-1348.
Alamri, B. (2017). Connecting genre-based and corpus-driven approaches in research articles: A comparative study of moves and lexical bundles in Saudi and international journals. Unpublished doctoral dissertation, The University of New Mexico.
Alhaisoni, E., Gaudel, D., & Al-Zuoud, K. (2017). Article errors in the English writing of Saudi EFL preparatory year students. Advances in Language
and Literary Studies, 8(1),
72-78.
Alharbi, S. (2017). Principled eclecticism: Approach and application in teaching writing to ESL/EFL students. English Language Teaching, 10(2), 33-39.
Alkhatnai, M. (2017). Transplanting and manipulating context from a corpus: A pre-writing strategy. Journal of Language Teaching and Research, 8(3), 516-522.
Almalki, M., & Soomro, A. (2017). Practitioners’ perspectives on the application of integration theory in the Saudi EFL context. English Language
Teaching, 10(6), 93-102.
Alrubail, R. (2017). Digital writing for English
language learners. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers.
Alsallami, N. (2017). L2 learners’ perceptions and preferences of automated corrective feedback. Unpublished doctoral dissertation, Iowa State University.
Altamimi, R. (2017). The efficacy of peer review in EFL writing classes: The case of undergraduate students in a Saudi university. Unpublished doctoral dissertation, University of Memphis.
Amoakohene, B. (2017). Error analysis of students’ essays: A case of first year students of the University of Health and Allied Sciences. International Journal of Higher Education, 6(4), 54-68.
Ardila, A., Garcia, K., Garcia, M., Mejia, J., & Vado, G. (2017). Writing and reading knowledge of Spanish/English second-generation bilinguals. Reading and Writing, 30(2),
387-400.
Ariyanti, A., & Nur, D. (2017). Correcting feedback on essay composition: EFL students’ preferences between traditional and e-feedback. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 2(3), 191-200.
Arsyad, S., & Adila, D. (2017). Using local style when writing in English: The citing behaviour of Indonesian authors in English research article introductions. Asian Englishes, 1-16.
Aryadoust, V. (2017). Adapting Levels 1 and 2 of Kirkpatrick’s model of training evaluation to examine the effectiveness of a tertiary-level writing course. Pedagogies: An International Journal, 12(2), 151-179.
Aslim Yetis, V. (2017). Sources of writing anxiety: A study on French language teaching students. International Education Studies, 10(6), 72-86.
Atkinson, D. (2017). Disciplinary Dialogues section: Arguing
about argumentation in Second Language Writing. Journal of
Second Language Writing, 36, 68.
Ayachi, Z. (2017). Peer and teacher assessment in EFL writing compositions: The case of advanced English major students in Jendouba, Tunisia. The Reading Matrix: An International Online Journal, 17(1), 156-168.
Ayan, E., & Seferoğlu, S. (2017). Using Etherpad for online collaborative writing activities and learners with different language learning strategies. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 3(2), 205-233.
Babaii, E., & Ramazani, K. (2017). Reverse transfer: Exploring the effects of foreign language rhetorical patterns on L1 writing performance of Iranian EFL learners. RELC Journal, 48(3), 341-356.
Balkır, N. & Topkaya, E. (2017). Synectics as a prewriting technique: Its effects on writing fluency and lexical complexity. Eurasian Journal of
Applied Linguistics, 3(2),
325-347.
Banegas, D. (2017). Second language creative writers:
Identities and writing processes. Journal of Language, Identity, and Education, 16(1), 59-61.
Bartan, Ö. (2017). The effects of reading short stories in improving foreign language writing skills. The Reading Matrix: An International Online
Journal, 17(1), 59-74.
Bartelheimer, L., Hufeisen, B., & Janich, N. (2017). Do L2 French or L2 English learners write better L3 German texts? The influence of prior foreign language study on L3 German writing skills: the GaE/F Project. Zeitschrift für
Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 22(1), 208-216.
Bauer, E., Presiado, V., & Colomer, S. (2017). Writing through partnership: Fostering translanguaging in children who are emergent bilinguals. Journal of Literacy Research, 49(1), 10-37.
Belcher, D. (2017). On becoming facilitators of multimodal composing and digital design. Journal of Second Language Writing, 38, 80-85.
Benzehaf, B. (2017). Comparing learners’ general proficiency levels with their writing productive ability: How correlated are they?. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 3(2), 43-58.
Bestgen, Y. (2017). Beyond single-word measures: L2 writing assessment, lexical richness and formulaic competence. System, 69, 65-78.
Biber, D., Reppen, R., & Staples, S. (2017). Exploring the relationship between TOEFL iBT scores and disciplinary writing performance. TESOL
Quarterly, 51(4), 948-960.
Birketveit, A., & Rimmereide, H. (2017). Using authentic picture books and illustrated books to improve L2 writing among 11-year-olds. The Language
Learning Journal, 45(1), 100-116.
Bitchener, J. (2017). A guide to supervising non-native English writers of theses and dissertations: Focusing on the writing process. London: Taylor and Francis.
Bitchener, J., Storch, N., & Wette, R. (2017). Teaching writing for academic purposes to multilingual students: Instructional approaches. New York, NY: Routledge.
Briesmaster, M., & Etchegaray, P. (2017). Coherence and cohesion in EFL students’ writing production: The impact of a metacognition-based intervention. Íkala, 22(2), 183-202.
Brown, D. (2017). The interaction between grammatical knowledge and explicitness in L2 written corrective feedback. Unpublished doctoral dissertation, Northern Arizona University.
Buckingham, L., & Aktuğ-Ekinci, D. (2017). Interpreting coded feedback on writing: Turkish EFL students’ approaches to revision. Journal of
English for Academic Purposes, 26,
1-16.
Bychkovska, T., & Lee, J. (2017). At the same time: Lexical bundles in L1 and L2 university student argumentative writing. Journal of English for
Academic Purposes, 30, 38-52.
Canagarajah, S., & Matsumoto, Y. (2017). Negotiating voice in translingual literacies: From literacy regimes to contact zones. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(5), 390-406.
Cao, P. (2017). ESL teachers’ knowledge of and
experience with written corrective feedback. Unpublished doctoral dissertation, University of Minnesota.
Caplan, N. (2017). The contributions of joint
construction to intermediate-level ESL students' independent writing: A mixed-methods analysis. Unpublished doctoral dissertation, University of Delaware.
Caplan, N., & Farling, M. (2017). A dozen heads are better than one: Collaborative writing in genre‐based pedagogy. TESOL Journal, 8(3), 564-581.
Caras, A. (2017). “Why are these underlined?” Depth of processing and type of written corrective feedback in L2 Spanish compositions. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University.
Casanave, C. (2017). Controversies in second language writing: Dilemmas and decisions in research and instruction. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Caws, C., Léger, C., & Perry, B. (2017). Peer editing in French using digital tools: A micro-analysis of learner-computer interactions. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 20(1), 77-97.
Chacón-Beltrán, R. (2016). Free-form writing: computerized
feedback for self-correction. ELT Journal, 71(2), 141-149.
Chamcharatsri, B. (2017). “I could express feeling completely”: Inviting L2 writers to use L1 in peer responses. Journal of Response to Writing, 3(2), 63-73.
Chamcharatsri, B., Garcia, M., & Rodriguez, F. (February 2017). Becoming confident in academic writing: Lessons learned from undergraduate L2 writers. SLW News.
Chason, L., Loyet, D., Sorenson, L., & Stoops, A. (2017). An approach for embedding critical thinking in second language paragraph writing. TESOL
Journal, 8(3), 582-612.
Cheatle, J. (2017). Challenging perceptions: Exploring the relationship between ELL students and writing centers. PRAXIS: A Writing Center Journal, 14(3), 21-31.
Chen, C., & Zhang, L. (2017). An intercultural analysis of the use of hedging by Chinese and Anglophone academic English writers. Applied
Linguistics Review, 8(1), 1-34.
Chen, J. (2017a). A corpus-based discourse information analysis of Chinese EFL learners’ autonomy in legal case brief writing. English Language
Teaching, 10(4), 150-164.
Chen, J. (2017b). A corpus-based study of Chinese EFL learners’ employment of “although”. English Language Teaching, 10(8), 51-62.
Chen, Y., Carger, C., & Smith, T. (2017). Mobile-assisted narrative writing practice for young English language learners from a funds of knowledge approach. Language Learning & Technology, 21(1), 28-41.
Chenowith, N. (2017). A multicase study of second
language writing instruction for emergent multilingual adolescents. Unpublished doctoral dissertation, Kent State University.
Cho, H. (2017). Synchronous web-based collaborative writing: Factors mediating interaction among second-language writers. Journal of Second
Language Writing, 36, 37-51.
Chong, I. (2017a). Assessment dialogues between teachers and students using e-writing portfolios. TESOL Journal, 8(1), 240-243.
Chong, I. (2017b). How students’ ability levels influence the relevance and accuracy of their feedback to peers: A case study. Assessing Writing, 31, 13-23.
Chong, I. (2017c). Reconsidering teacher, peer, and computer-generated feedback. TESOL Journal, 8(4), 886-893.
Chong, I. (2017d). Teaching students how to write a description
with photos. English Teaching Forum, 55(2), 32-37.
Christiansen, M. (2017). Multimodal L2 composition: EAP in the digital era. International Journal of Language Studies, 11(3), 53-72.
Cimasko, T., & Shin, D. (2017). Multimodal resemiotization and authorial agency in an L2 writing classroom. Written Communication, 34(4), 387-413.
Cooper, A., & Tiên, N. (2017). Composing with signed and written languages: Our process. Composition Studies, 45(1), 13-18.
Correa, D., & Echeverri, S. (2017). Using a systemic functional genre-based approach to promote a situated view of academic writing among EFL pre-service teachers. How, 24(1), 44-62.
Cotos, E., Link, S., & Huffman, S. (2017). Effects of DDL technology on genre learning. Language Learning & Technology, 21(3), 104-130.
Crosthwaite, P., & Jiang, K. (2017). Does EAP affect written L2 academic stance? A longitudinal learner corpus study. System, 69, 92-107.
Csizér, K., & Tankó, G. (2017). English majors’ self-regulatory control strategy use in academic writing and its relation to L2 motivation. Applied Linguistics, 38(3), 386-404.
Cuenat, M. (2017). Trilingual text production for secondary school children with different learning conditions. Zeitschrift für Interkulturellen
Fremdsprachenunterricht, 22(1),
152-166.
Dagenais, D., Toohey, K., Bennett Fox, A., & Singh, A. (2017). Multilingual and multimodal composition at school: ScribJab in action. Language
and Education, 31(3), 263-282.
De Costa, P., Wang, X., Singh, J., Fraiberg, S., Milu, E., & Canagarajah, S. (2017). Pedagogizing translingual practice: Prospects and possibilities. Research in the Teaching of English, 51(4), 464-472.
Debbek, J. (2017). ELL teachers’ and students’ perceptions and use of multimodal feedback on written work. Unpublished doctoral dissertation, Washington State University.
Demir, C. (2017). Lexical collocations in English: A comparative study of native and non-native scholars of English. Journal of Language and
Linguistic Studies, 13(1), 75-87.
Deveci, T., & Hmida, I. (2017). The request speech act in emails by Arab university students in the UAE. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(1), 194-214.
Deygers, B., Van den Branden, K., & Peters, E. (2017). Checking assumed proficiency: Comparing L1 and L2 performance on a university entrance test. Assessing Writing, 32,43-56.
Dlaska, A., & Krekeler, C. (2017). Does grading undermine feedback? The influence of grades on the effectiveness of corrective feedback on L2 writing. The Language Learning Journal, 45(2), 185-201.
Doolan, S. (2017). Comparing patterns of error in Generation 1.5, L1, and L2 First-Year Composition writing. Journal of Second Language Writing, 35, 1-17.
Durán, L. (2017). Audience and young bilingual writers: Building on strengths. Journal of Literacy Research, 49(1), 92-114.
Duruk, E. (2017). Analysis of metadiscourse markers in academic written discourse produced by Turkish researchers. Journal of Language and
Linguistic Studies, 13(1), 1-9.
Dzekoe, R. (2017). Computer-based multimodal composing activities, self-revision, and L2 acquisition through writing. Language Learning
& Technology, 21(2),
73-95.
Eick, T., Fields, G., & Matsuda, P. K. (2017). Expertise in second language writing: The 15th symposium on second language writing. Journal of
Second Language Writing, 37,
59-60.
Ekmekci, E. (2017). The flipped writing classroom in Turkish EFL context: A comparative study on a new model. Turkish Online Journal of Distance
Education, 18(2), 151-167.
Elgort, I. (2017). Blog posts and traditional assignments by first-and second-language writers. Language Learning & Technology, 21(2), 52-72.
Elola, I., & Oskoz, A. (2017). Writing with 21st century social tools in the L2 classroom: New literacies, genres, and writing practices. Journal of
Second Language Writing, 36,
52-60.
Espana, C. (2017). Escribiendo para desahogarme:
Release and resistance in a middle school bilingual writing workshop. Unpublished doctoral dissertation, City University of New York.
Evans, K. (2017). Engaging undergraduate writers: A study of motivational dynamics in the second language writing classroom. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Davis.
Fernandez, R., Peyton, J., & Schaetzel, K. (2017). A survey of writing instruction in adult ESL programs: Are teaching practices meeting adult learner needs?. Journal of Research and Practice for Adult Literacy, Secondary, and Basic
Education, 6(2), 5-20.
Ferris, D., Evans, K., & Kurzer, K. (2017). Placement of multilingual writers: Is there a role for student voices?. Assessing Writing, 32, 1-11.
Ferris, D., Eckstein, G., & DeHond, G. (2017). Self-directed language development: A study of first-year college writers. Research in the Teaching
of English, 51(4), 418.
Finn, H. (2017). Linking the past to the present: Using literacy narratives to raise ESL students’ awareness about reading and writing relationships. Teaching English in the Two Year College, 44(3), 276-288.
Flowerdew, J. (2017). Corpus-based approaches to language description for specialized academic writing. Language Teaching, 50(1), 90-106.
Flowerdew, J., & Costley, T. (2017). Discipline-specific writing: Theory into practice.
New York, NY: Routledge.
Fraiberg, S. (2017). Pretty bullets: Tracing transmedia/translingual literacies of an Israeli soldier across regimes of practice. College Composition and
Communication, 69(1), 87.
Gardner, S. (2017). Counting words: Successful sentences for beginning ESL adult learners using the product approach. TESOL Journal, 8(2), 367-384.
Gatti, A., & O'Neill, T. (2017). Who are heritage writers? Language experiences and writing proficiency. Foreign Language Annals. 50(4), 734-753.
Geist, M. (2017). Noticing grammar in L2 writing and
problem-solving strategies. Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(3), 471-487.
Gholami, J., & Alinasab, M. (2017). Source-based tasks in writing independent and integrated essays. International Journal of Instruction, 10(3), 127-142.
Gillanders, C., Franco, X., Seidel, K., Castro, D. C., & Méndez, L. (2017). Young dual language learners’ emergent writing development. Early Child
Development and Care, 187(3-4), 371-382.
Gómez Burgos, E. (2017). Use of the genre-based approach to teach expository essays to English pedagogy students. HOW, 24(2), 141-159.
González, M. (2017). The contribution of lexical diversity to
college‐level writing. TESOL Journal, 8(4), 899-919.
Göy, N. (2017). An action research on the development of self-regulated writing strategies of Turkish EFL students. Eurasian Journal of Applied
Linguistics, 3(2), 191-204.
Gruber, A., & Tonkyn, A. (2017). Writing in French in secondary schools in England and Germany: Are the British really ‘bad language learners’?. The Language Learning Journal, 45(3), 316-335.
Han, C. (2017). The effectiveness of application of writing strategies in writing instruction. Journal of Language Teaching and Research, 8(2), 355-361.
Han, S., & Shin, J. (2017). Teaching Google search techniques in an L2 academic writing context. Language Learning & Technology, 21(3), 172-194.
Han, T. (2017). Scores assigned by inexpert EFL raters to different quality EFL compositions, and the raters’ decision-making behaviors. International Journal of Progressive Education, 13(1), 136-152.
Hemmati, F., & Mortazavi, M. (2017). The effect of different types of written scaffolds on EFL learners’ perception of writing self-regulatory skills. Reading & Writing Quarterly, 33(1), 71-81.
Hirvela, A. (2017a). Argumentation & second language writing: Are we missing the boat?. Journal of Second Language Writing, 36, 69-74.
Hirvela, A. (2017b). Connecting reading &
writing in second language writing instruction. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Ho, M. (2017). Navigating scholarly writing and international publishing: Individual agency of Taiwanese EAL doctoral students. Journal of English
for Academic Purposes, 27, 1-13.
Hoang, H. (2017). Researching writing process: The case of foreign language learners' metaphor production. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Hojeij, Z., & Hurley, Z. (2017). The triple flip: Using technology for peer and self-editing of writing. International Journal for the Scholarship of
Teaching and Learning, 11(1),
1-7.
Horner, B., & Tetreault, L. (2017). Crossing
divides: Exploring translingual writing pedagogies and programs. Logan, UT: Utah State University Press.
Hryniuk, K. (2017). Linguistics research articles written in English: Comparing native English speakers and Polish writers. International Journal of
Applied Linguistics, 27(1), 3-23.
Hsin, L., & Snow, C. (2017). Social perspective taking: a benefit of bilingualism in academic writing. Reading and Writing, 30(6), 1193-1214.
Hsu, Y. (2017). Input and uptake in high school EFL
students’ multiple-draft writing process: A case study of a Taiwanese high school EFL classroom. Unpublished doctoral dissertation, Indiana
University.
Hwang, M., & Lee, H. (2017). Development and validation of the English writing strategy inventory. System, 68, 60-71.
Hynninen, N., & Kuteeva, M. (2017). “Good” and “acceptable” English in L2 research writing: Ideals and realities in history and computer science. Journal of English for Academic Purposes, 30, 53-65.
Ibriza, K. (2017). The effectiveness of cooperative integrated reading and composition (CIRC) to improve writing in descriptive texts. Journal of
English Language Teaching. 6(1).
83-91.
Indah, R. (2017). Critical thinking, writing performance and topic familiarity of Indonesian EFL learners. Journal of Language Teaching and Research, 8(2), 229-236.
Isbell, D. (2017). Assessing C2 writing ability on the certificate of English language proficiency: Rater and examinee age effects. Assessing Writing, 34, 37-49.
Isnaini, H. (2017). The effectiveness of collaborative work in developing students’ L2 writing achievement across social orientation. Language in India, 17(5). 84-105
Issitt, S. (2017). Evaluating the impact of a presessional English for aademic purposes programme: A corpus based study.Unpublished doctoral dissertation, University of Birmingham.
Ito, K. (2017). The efficacy of translation and oral
corrective feedback in promoting language proficiency development. Unpublished doctoral dissertation, State University of New York at Binghamton.
Jafarigohar, M., & Mortazavi, M. (2017). The impact of scaffolding mechanisms on EFL learners’ individual and socially shared metacognition in
writing. Reading & Writing Quarterly, 33(3), 211-225.
Jahangard, A., & Holderread, S. (2017). Translation
from L1 to L2 vs. direct writing. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 3(2), 210-228.
Jayne, P. (2017). Processfolio: Uniting academic literacies and critical emancipatory action research for practitioner-led inquiry into EAP writing assessment. Critical Inquiry in Language Studies, 14(2-3), 158-181.
Jeong, H. (2017). Narrative and expository genre effects on students, raters, and performance criteria. Assessing Writing, 31, 113-125.
Jin, Y., & Yan, M. (2017). Computer literacy and the construct validity of a high-stakes computer-based writing assessment. Language Assessment
Quarterly, 14(2), 101-119.
Johns, A. (2017). Augmenting argumentation in second language writing. Journal of Second Language Writing, 36, 79-80.
Johnson, M. (2017a). Improving cohesion in L2 writing: a three-strand approach to building lexical cohesion. English Teaching Forum, 55(4), 2-13.
Johnson, M. (2017b). Cognitive task complexity and L2 written syntactic complexity, accuracy, lexical complexity, and fluency: A research synthesis and meta-analysis. Journal of Second Language Writing, 37, 13-38.
Johnson, R., & Riazi, A. (2017). Validation of a locally created and rated writing test used for placement in a higher education EFL program. Assessing
Writing, 32, 85-104.
Jones, A. (2017). The role of motivation in
international ESL graduate students’ engagement with writing at the university writing center. Unpublished doctoral dissertation, Florida State University.
Jou, Y. (2017). Hidden challenges of tasks in an EAP writing textbook: EAL graduate students’ perceptions and textbook authors’ responses. Journal of English for Academic Purposes, 30, 13-25.
Jouzdani, M., Biria, R., & Mohammadi, M. (2017). The effect of product-based and process-based teaching on writing efficiency of Iranian EFL learners. International Journal of Research Studies in Language Learning, 6(2), 93-98
Kang, H., & Veitch, H. (2017). Mainstream teacher
candidates’ perspectives on ESL writing: The effects of writer identity
and rater background. TESOL Quarterly, 51(2), 249-274.
Karakoç, D., & Köse, G. (2017). The impact of vocabulary knowledge on reading, writing and proficiency scores of EFL learners. Journal of
Language and Linguistic Studies, 13(1), 352-378.
Kassem, M. (2017). Developing business writing skills and reducing writing anxiety of EFL learners through wikis. English Language Teaching, 10(3), 151-163.
Kibler, A. (2017a). Pursuing SL argumentative writing scholarship as a synergistic endeavor. Journal of Second Language Writing, 36, 75-76.
Kibler, A. (2017b). Becoming a “Mexican feminist”: A minoritized bilingual’s development of disciplinary identities through writing. Journal of
Second Language Writing, 38,
26-41.
Kibler, A., & Hardigree, C. (2017). Using evidence in L2 argumentative writing: A longitudinal case study across high school and university. Language
Learning, 67(1), 75-109.
Kim, A., & Kim, H. (2017). The effectiveness of instructor feedback for learning-oriented language assessment: Using an integrated reading-to-write task for English for academic purposes. Assessing Writing, 32, 57-71.
Kim, E. (2017a). The TOEFL iBT writing: Korean students’
perceptions of the TOEFL iBT writing test. Assessing
Writing, 33, 1-11.
Kim, E. (2017b). Academic writing in Korea: Its dynamic landscape and implications for intercultural rhetoric. TESL-EJ, 21(3), 1-15
Kim, S., & Cho, S. (2017). How a tutor uses gesture for scaffolding: A case study on L2 tutee’s writing. Discourse Processes, 54(2), 105-123.
Kiramba, L. (2017). Translanguaging in the writing of emergent
multilinguals. International Multilingual Research Journal, 11(2), 115-130.
Kirkpatrick, A. (2017). How important is argument?. Journal of Second Language Writing, 36, 81-82.
Knouzi, I., & Mady, C. (2017). Indicators of an “immigrant advantage” in the writing of L3 French learners. Canadian Modern Language Review, 73(3), 368-392.
Kuiken, F., & Vedder, I. (2017). Functional adequacy in L2 writing: Towards a new rating scale. Language Testing, 34(3), 321-336.
Kunkel, M. (2017). Excelsior college’s English as a second language writing online workshop (ESL-WOW). CALICO Journal, 34(2), 276-284.
Kurihara, N. (2017). Do peer reviews help improve student writing abilities in an EFL high school classroom?. TESOL Journal, 8(2), 450-470.
Kusyk, M. (2017). The development of complexity, accuracy and fluency in L2 written production through informal participation in online activities.Calico Journal, 34(1),
75-96.
Langum, V., & Sullivan, K. (2017). Writing academic English as a doctoral student in Sweden: Narrative perspectives. Journal of Second
Language Writing, 35, 20-25.
Larrotta, C. (2017). Creating original products and infomercials to study rhetorical analysis. Adult Learning, 28(2), 47-53.
Larsen-Walker, M. (2017). Can data driven learning address L2 writers’ habitual errors with English linking adverbials? System, 69, 26-37.
Larsson, T. (2017). A functional classification of the introductory it pattern: Investigating academic writing by non-native-speaker and native-speaker students. English for Specific Purposes, 48, 57-70.
Lee, A. (2017). Multilingual institutional discourses
of negotiation and intertextuality in writing center interactions in Macao.Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania.
Lee, I. (2017). Classroom writing assessment and
feedback in L2 school contexts. Singapore: Spring Singapore.
Lee, L. (2017). Learners’ perceptions of the effectiveness of blogging for L2 writing in fully online language courses. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 7(1), 19-33.
Lee, M. (2017). Activity theoretical approach to L2
writing: A case study of Korean university students. Unpublished doctoral dissertation, State University at Buffalo.
Lee, S. (2017). A research-based proposal for EFL writing instruction in Korean higher education. Unpublished doctoral dissertation, Purdue University.
Lee, Y., & Yilmaz, T. (October 2017). Flipping elementary preservice teachers’ ESL coursework: Focus on teaching writing for English language learners. SLW News.
Leijen, D. (2017). A novel approach to examine the impact of web-based peer review on the revisions of L2 writers. Computers and Composition, 43, 35-54.
Li, H., & He, Q. (2017). Chinese secondary EFL learners’ and teachers’ preferences for types of written corrective feedback. English Language Teaching, 10(3), 63-73.
Li, M., & Li, J. (2017). Online peer review using Turnitin in first-year writing classes. Computers and Composition, 46, 21-38.
Li, M., & Storch, N. (2017). Second language writing in the age of CMC: Affordances, multimodality, and collaboration. Journal of Second
Language Writing, 36, 1-5.
Li, M., & Zhu, W. (2017a). Explaining dynamic interactions in wiki-based collaborative writing. Language Learning & Technology, 21(2), 96-120.
Li, M., & Zhu, W. (2017b). Good or bad collaborative wiki writing: Exploring links between group interactions and writing products. Journal of
Second Language Writing, 35,
38-53.
Liardét, C. (2017). ‘As we all know’: Examining Chinese EFL learners’ use of interpersonal grammatical metaphor in academic writing. English for
Specific Purposes, 50, 64-80.
Lin, Z. (2017). Teaching EFL writing: An approach based on the learner’s context model. TESOL Journal, 8, 142–165.
Lindgren, E., Westum, A., Outakoski, H., & Sullivan, K. P. (2016). Meaning-making across languages: A case study of three multilingual writers in Sápmi. International Journal of Multilingualism, 14(2), 124-143.
Ling, G. (2017a). Are TOEFL iBT® writing test scores related to keyboard type? A survey of keyboard-related practices at testing centers. Assessing Writing, 31, 1-12.
Ling, G. (2017b). Is writing performance related to keyboard type? An investigation from examinees’ perspectives on the TOEFL iBT. Language
Assessment Quarterly, 14(1), 36-53.
Liu, M., Wang, Y., Xu, W., & Liu, L. (2017). Automated scoring of Chinese engineering students English essays. International Journal of Distance Education Technologies, 15(1), 52-68.
Llosa, L., & Malone, M. (2017). Student and instructor perceptions of writing tasks and performance on TOEFL iBT versus university writing courses. Assessing Writing, 34, 88-99.
Lozano, L. (2017). Tejer – The biliteracy threads:
Home language, identity, early literacy, and the construction of dual language students as early writers. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at San Antonio.
Lu, X. (2017). Automated measurement of syntactic complexity in corpus-based L2 writing research and implications for writing assessment. Language Testing, 34(4), 493-511.
Ma, R., & Qin, X. (2017). Individual factors influencing citation competence in L2 academic writing. Journal of Qualitative Linguistics, 24(2-3), 213-240.
Ma. B. (2017). The effectiveness of anonymous written
feedback from peers and the teacher on revisions in China. Unpublished doctoral dissertation, University of Durham.
Maas, C. (2017). Receptivity to learner-driven feedback in EAP.ELT Journal, 71(2), 127-140.
Magali, P. (2017). L1 frequency in foreign language acquisition: Recurrent word combinations in French and Spanish EFL learner writing. Second Language Research, 33(1), 13-32.
Mahfoodh, O. (2017). “I feel disappointed”: EFL university students’ emotional responses towards teacher written feedback. Assessing Writing, 31, 53-72.
Malova, I. (2017). Integrated reading-writing instruction for elementary school emergent bilingual students. Unpublished doctoral dissertation, University of Miami.
Manchón, R. (2017). The potential impact of multimodal composition on language learning. Journal of Second Language Writing, 38, 94-95.
Mancilla, R., Polat, N., & Akcay, A. (2017). An investigation of native and nonnative English speakers’ levels of written syntactic complexity in asynchronous online discussions. Applied Linguistics, 38(1), 112-134.
Mao, Z., & Jiang, L. (2017). Exploring the effects of the continuation task on syntactic complexity in second language writing. English Language Teaching, 10(8), 100-106.
Martin, K. (2017). The impact of L1 writing system on ESL knowledge of vowel and consonant spellings. Reading and Writing, 30(2), 279-298.
Martínez-Álvarez, P., & Ghiso, M. (2017). On languaging and communities: Latino/a emergent bilinguals’ expansive learning and critical inquiries into
global childhoods. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(6), 667-687.
Matsuda, P., Chinokul, S., & Sukavatee, P. (2017). Assessing second language writing: The16th Symposium on Second Language Writing. Journal of Second Language Writing, 37, 61.
Matsuda, P., Snyder S., and O’Meara, K. (2017). Professionalizing second language writing. Anderson, SC. Parlor Press.
Maznun, M., Monsefi, R., & Nimehchisalem, V. (2017). Undergraduate ESL students’ difficulties in writing the introduction for research reports. Advances in Language and Literary Studies, 8(1), 9-16.
Mbeudeu, C. (2017). Introducing translation-based activities in teaching English as a foreign language: A step towards the improvement of learners’ accurate use of words and expressions in writing. Research in Pedagogy, 7(1), 76-89.
McIntosh, K., Connor, U., & Gokpinar-Shelton, E. (2017). What intercultural rhetoric can bring to EAP/ESP writing studies in an English as a lingua franca world. Journal of English for Academic Purposes, 29, 12-20.
Menghini, M. (2017). Supporting multilingualism in academic
writing. International Journal of Language Studies, 11(4), 107-130.
Menkabu, A. (2017). Stance and engagement in postgraduate writing: A comparative study of English NS and Arab EFL student writers in linguistics and literature. Unpublished doctoral dissertation, University of Essex.
Miller-Cochran, S. (2017). Understanding multimodal composing in an L2 writing context. Journal of Second Language Writing, 38, 88-89.
Mizumoto, A., Hamatani, S., & Imao, Y. (2017). Applying the bundle-move connection approach to the development of an online writing support tool for research articles. Language Learning, 67(4), 885-921.
Mochizuki, N. (2017). Contingent needs analysis for task implementation: An activity systems analysis of group writing conferences. TESOL Quarterly, 51(3), 607-631.
Moore, J. (2017). Digital literacy and composing practices of second language students: A student perspective on writing, technology, and privilege. Unpublished doctoral dissertation, Bowling Green State University.
Moradian, M., Miri, M., & Nasab, M. (2017). Contribution of written languaging to enhancing the efficiency of written corrective feedback. International Journal of Applied Linguistics, 27(2), 406-426.
Mørch, A., Engeness, I., Cheng, V., Cheung, W., & Wong, K. (2017). EssayCritic: Writing to learn with a knowledge-based design critiquing system. Journal of Educational Technology & Society, 20(2), 213-223.
Moslemi, N., & Dastgoshadeh, A. (2017). The relationship between cognitive styles and young adult learners’ preferences for written corrective feedback. How, 24(2), 11-34.
Mott-Smith, J., Tomaš, Z., & Kostka, I. (2017). Teaching effective source use: Classroom approaches that
work. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Mozaffari, S. H. (2017). Comparing student-selected and teacher-assigned pairs on collaborative writing. Language Teaching Research, 21(4), 496-516.
Mueller, C. (2017). A Comparison of introductions in Japanese-authored Japanese articles, Japanese-authored English articles, and articles by English
native speakers, JALT Journal, 39(1), 29.
Muhammad, A., & Nair, S. (2017). Evaluating pragmatic competence in Nigerian undergraduates’ language errors within descriptive ESL writing. International Journal of Instruction, 10(01), 255-272.
Musanti, S., & Rodríguez, A. (2017). Translanguaging in bilingual teacher preparation: Exploring pre-service bilingual teachers’ academic writing. Bilingual Research Journal, 40(1), 38-54.
Naghdipour, B. (2017). Incorporating formative assessment in Iranian EFL writing: A case study. The Curriculum Journal, 28(2), 283-299.
Negretti, R. (2017). Calibrating genre: Metacognitive judgments and rhetorical effectiveness in academic writing by L2 graduate students. Applied
Linguistics, 38(4), 512-539.
Newman, B. M. (2017). Tutoring translingual writers: The logistics of error and ingenuity. Praxis: A Writing Center Journal, 14(3), 5-9.
Obeid, R. (2017). Second language writing and assessment: Voices from within the Saudi EFL context. English Language Teaching, 10(6), 174-181.
Olson, C., Matuchniak, T., Chung, H., Stumpf, R., & Farkas, G. (2017). Reducing achievement gaps in academic writing for Latinos and English learners in grades 7-12. Journal of Educational Psychology, 109(1), 1-21.
Ortmeier-Hooper, C. (2017). Writing across culture and language: Inclusive strategies for working with ELL writers in the ELA classroom. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Ostovar-Namaghi, S., & Safaee, S. (2017). Exploring techniques of developing writing skill in IELTS preparatory courses: A data-driven study. English Language Teaching, 10(3), 74-81.
Özkul, S., & Ortaçtepe, D. (2017). The use of video feedback in teaching process-approach EFL writing. TESOL Journal, 8, 862-877.
Pang, H. (2017). Intercultural and transnational negotiation of English academic written discourse: A few cases in the USA, Korea and Russia. Changing English: Studies in Culture and Education, 24(1), 34-41.
Paquot, M. (2017). L1 frequency in foreign language acquisition: Recurrent word combinations in French and Spanish EFL learner writing. Second
Language Research, 33(1), 13-32.
Park, J. (2017). Syntactic complexity as a predictor
of second language writing proficiency and writing quality.
Unpublished doctoral dissertation, Michigan State University.
Pashazadeh, A. (2017). The effect of mid-focused and unfocused written corrections on the acquisition of grammatical structures. Journal of Response to Writing, 3(1), 56-82.
Pelaez-Morales, C. (2017). L2 writing scholarship in JSLW: An updated report of research published between 1992 and 2015. Journal of Second Language Writing, 38, 9-19.
Pessoa, S. (2017). How SFL and explicit language instruction can enhance the teaching of argumentation in the disciplines. Journal of Second Language Writing, 36, 77-78.
Pessoa, S., Mitchell, T., & Miller, R. (2017). Emergent arguments: A functional approach to analyzing student challenges with the argument genre. Journal of Second Language Writing, 38, 42-55.
Phillips, T. (2017). Shifting supports for shifting identities: Meeting the the needs of multilingual graduate writers. Praxis: A Writing Center Journal, 14(3), 41-48.
Phoocharoensil, S. (2017). Corpus-based exploration of linking adverbials of result: Discovering what ELT writing coursebooks lack. 3L, Language, Linguistics, Literature, 23(1), 150.
Pitenoee, M., Modaberi, A., & Ardestani, E. (2017). The effect of cognitive and metacognitive strategy use on content of the Iranian intermediate EFL learners’ writing. Journal of Language Teaching and Research, 8(3), 594-600.
Plakans, L., & Gebril, A. (2017a). An assessment perspective on argumentation in writing. Journal of Second Language Writing, 36, 85-86.
Plakans, L., & Gebril, A. (2017b). Exploring the relationship of organization and connection with scores in integrated writing assessment. Assessing Writing, 31, 98-112.
Polio, C. (2017a). Teaching second language writing. New York, NY: Routledge.
Polio, C. (2017b). Second language writing development: A research agenda. Language Teaching, 50(2), 261-275.
Polio, C. (2017c). Understanding, evaluating, and
conducting second language writing research. New York, NY: Routledge.
Popova, A., Kirschner, P., & Joiner, R. (2017). Effects of primer podcasts on stimulating learning from lectures: How do students engage? British Journal of Educational Technology, 45(2), 330-340.
Prikhodko, M. (2017). International multilingual
student writers’ (re)negotiation of their languages and literacies in a First-Year multilingual composition class. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University.
Qu, W. (2017). For L2 writers, it is always the problem of the
language. Journal of Second Language Writing, 38, 92-93.
Quaddour, K. (2017). The use of podcasts to enhance narrative
writing skills. English Teaching Forum, 55(4), 28-31.
Racelis, J. (2017). Exploring teacher knowledge in multilingual first-year composition. Unpublished doctoral dissertation, Arizona State University.
Raish, M. (2017). The measurement of the complexity,
accuracy, and fluency of written Arabic. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University.
Rakedzon, T., & Baram-Tsabari, A. (2017). To make a long story short: A rubric for assessing graduate students’ academic and popular science writing skills. Assessing Writing, 32, 28-42.
Randolph, P. (October 2017). Using observation journals to awaken observation skills and increase comfort with writing. SLWIS Newsletter.
Ranjbar, N., & Ghonsooly, B. (2017). Peer scaffolding behaviors emerging in revising a written task: A microgenetic analysis. Iranian Journal of Language teaching Research, 5(2). 75-90.
Raoofi, S., Miri, A., Gharibi, J., & Malaki, B. (2017). Assessing and validating a writing strategy scale for undergraduate students. Journal of Language Teaching and Research, 8(3), 624-633.
Ravichandran, S., Kretovics, M., Kirby, K., & Ghosh, A. (2017). Strategies to address English language writing challenges faced by international graduate students in the US. Journal of International Students, 7(3), 764-785.
Reichelt, M., & Li, S. (October 2017). Challenges faced by Saudi students writing at a US. university. SLWIS Newsletter.
Ren, J. (2017). College English writing instruction for non-English majors in mainland China: The “Output-Driven, Input-Enabled” hypothesis perspective. English Language Teaching, 10(7), 150-157.
Révész, A., Kourtali, N., & Mazgutova, D. (2017). Effects of task complexity on L2 writing behaviors and linguistic complexity. Language Learning, 67(1), 208-241.
Reyes, L. (2017). Improving pofessional development by
examining teachers’ identities, beliefs, and practices in writing feedback
.Unpublished doctoral dissertation, Northcentral
University.
Rezaee, A., & Golparvar, S. (2017). Conditional inference tree modelling of competing motivators of the positioning of concessive clauses: The case of a non-native corpus. Journal of Quantitative Linguistics, 24(2-3), 89-106.
Rivard, L., Minkala-Ntadi, P., Roch-Gagné, M., & Gueye, N. (2017). Analyse des mots connecteurs dans les résumés produits par des élèves FL1 et FL2. The Canadian Modern Language Review / La Revue Canadienne Des Langues Vivantes, 73(1), 48-76.
Rodway, C. (2017a). Opening up dialogic spaces: Rethinking the prescriptive paragraph structure in L2 writing pedagogy. Asian EFL Journal, 19(1), 136-164.
Rodway, C. (2017b). Encouraging active participation in feedback through assessment as learning. Journal of Response to Writing, 3(2), 74-92.
Rompogren, J. (2017). Identity positioning in mainstream and multilingual first-year composition courses. Unpublished doctoral dissertation, University of Washington.
Roquet, H., & Pérez-Vidal, C. (2017). Do productive skills improve in content and language integrated learning contexts? The case of writing. Applied Linguistics, 38(4),
489-511.
Ruan, Z. (2017). Lexical bundles in Chinese undergraduate academic writing at an English medium university. RELC Journal, 48(3), 327-340.
Sadegi, K., & Rahmati, T. (2017). Integrating assessment as, for, and of learning in a large-scale exam preparation course. Assessing Writing, 34, 50-61.
Saeed, M., & Ghazali, K. (2017). Asynchronous group review of EFL writing: Interactions and text revisions. Language Learning & Technology, 21(2), 200-226.
Safitri, I., & Bahri, S. (2017). Thematic progression
on students’ recount texts. Journal of English Language Teaching, 6(1), 69-82.
Salido, M., & Garcia, M. (2017). Comparing learners’ and native speakers’ use of collocations in written Spanish. De Guyter Mouton, 55(1), 1-26.
Saliu-Abdulahi, D., Hellekjer, G. & Hertzberg, F. (2017). Teachers’ (formative) feedback practices in EFL writing classes in Norway. Journal of Response to Writing, 3(1), 31-55.
Sang, Y. (2017). Investigate the "issues" in Chinese students' English writing and their "responses": Revisiting the recent evidence in Chinese academia. International Journal of Higher Education, 6(3), 1-11.
Schieman, B. (2017). Reading from the margins: A study
of emergent bilingual students' written responses to text, Unpublished doctoral
dissertation, The University of North Carolina at Chapel Hill.
Schreiber, B., & Đurić, S. (2017). Alternative venues: An EFL writing center outside the university. Praxis: A Writing Center Journal, 14(2), 37-43.
Seçer, Ş., & Çeliköz, N. (2017). The role of essay writing course, given along with comprehension-based instruction, on the writing skill development of high school students. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 3(2), 297-312.
Seltzer, K. (2017). "Resisting from within": (Re)
Imagining a critical translingual English classroom, Unpublished doctoral dissertation, City University of New York.
Sermsook, K., Liamnimit, J., & Pochakorn, R. (2017). An analysis of errors in written English sentences: A case study of Thai EFL students. English Language Teaching, 10(3), 101-110.
Setiawati, N., Hapsari, I., & Priyatmojo, A. (2017). Thematic development on students’ analytical exposition texts: A case of the fourth semester students in the academic year 2014/2015. Journal of English Language Teaching, 6(2), 142-154.
Severino, C. (2017). “Multilingualizing” composition: A diary self-study of learning Spanish and Chinese. Composition Studies, 45(2), 12-31.
Shapiro, S., & Macdonald, M. (2017). From deficit to asset: Locating discursive resistance in a refugee-background student’s written and oral narrative. Journal of Language, Identity & Education, 16(2), 80-93.
Shen, Y. (2017). On improving text readability by creating a
personal writing style. English Language Teaching, 10(3), 95-100.
Shi, L. (2017). Two expatriate English instructors in China: Their experiences, and perspectives of local students and teachers. Canadian Modern Language Review, 73(1), 1-23.
Shvidko, E. (February 2017a). Graduate student spotlight: Shyam B. Pandey. SLW News.
Shvidko, E. (February 2017b). Graduate student spotlight: Zhaozhe Wang. SLW News.
Shvidko, E. (February 2017c). Meet the expert: An interview with professor Alister Cumming. SLW News.
Shvidko, E. (February 2017d). Reflection on the teacher-student relationship in writing conferences. SLW News.
Shvidko, E. (October 2017e). Graduate student spotlight: Hadi Banat. SLW News.
Shvidko, E. (October 2017f). Graduate student spotlight: Joseph Wilson. SLW News.
Shvidko, E. (October 2017g). Graduate student spotlight: Kelly J. Cunningham. SLW News.
Silva, T., Yang, K., Shvidko, E., & Shin, J. (October 2017). Scholarship on L2 writing in 2016: The year in review. SLW News.
Singh, C., Singh, A., Razak, N., & Ravinthar, T. (2017). Grammar errors made by ESL tertiary students in writing. English Language Teaching, 10(5), 16-27.
Singh, M. (2017). International EFL/ESL master students' adaptation strategies for academic writing practices at tertiary level. Journal of International Students, 7(3), 620-643.
Smith, B., Pacheco, M., & De Almeida, C. (2017). Multimodal codemeshing: Bilingual adolescents’ processes composing across modes and languages. Journal of Second Language Writing, 36, 6-22.
Smith, E. (2017). Writing centers in multilingual settings: A workbook. americanenglish.state.gov.
Soleimani, M., Modirkhamene, S., & Sadeghi, K. (2017). Peer-mediated vs. individual writing: Measuring fluency, complexity, and accuracy in writing. Innovation in Language Learning and Teaching, 11(1), 86-100.
Song, G., Hoon, L., & Alvin, L. (2017). Students’ response to feedback: An exploratory study. RELC Journal, 48(3), 357-372.
Soodmand Afshar, H., Movassagh, H., & Radi Arbabi, H. (2017). The interrelationship among critical thinking, writing an argumentative essay in an L2 and their subskills. The Language Learning Journal, 45(4), 419-433.
Stapleton, P. (2017). Ability to argue: Rooted in nature. Journal of Second Language Writing, 36,
83-84.
Tabari, M. (2017). Investigating the effects of planning time on the complexity of L2 argumentative writing. TESL-EJ, 21(1), 1-25.
Tahara, N. (2017). The use of shell nouns in Japanese and American student writing, Unpublished doctoral dissertation, University of Birmingham.
Tanaka, J., & Gilliland, B. (2017). Critical thinking instruction in English for Academic Purposes writing courses: A dialectical thinking approach. TESOL Journal, 8(3), 657-674.
Tang, G. (2017). Contextualization: An experimental model for EFL writing instruction in China. Unpublished doctoral dissertation, Portland State University.
Tardy, C., & Whittig, E. (2017). On the ethical
treatment of EAL writers: An update. TESOL Quarterly, 51(4), 920-930.
Torrie, H. (February 2017). Preparing students for academic writing by using STEM topics and tasks. SLW News.
Trace, J., Janssen, G., & Meier, V. (2017). Measuring the impact of rater negotiation in writing performance assessment. Language Testing, 34(1), 3-22.
Tsai, M. (2017). Negotiating power in L2 synchronous online
peer response groups. L2 Journal, 9(1), 21-38.
Uçar, S., & Yükselir, C. (2017). A corpus-based study on the use of the logical connector "Thus" in the academic writing of Turkish EFL learners. English Language Teaching, 10(2), 64-72.
Urunami, S., Bharati, D., & Faridi, A. (2017). Group grid and roundtable for teaching writing of descriptive text. Journal of English Language Teaching, 6(2), 176-183.
Uscinski, I. (2017). L2 learners’ engagement with direct written corrective feedback in First-Year composition courses. Journal of Response to Writing, 3(2), 36-62.
Vale, L. (2017). The case for fanfiction in the ESL
classroom. Unpublished doctoral dissertation, Universidad de Puerto Rico.
Vandommele, G., Van Den Branden, K., Van Gorp, K., & De Maeyer, S. (2017). In-school and out-of-school multimodal writing as an L2 writing resource for beginner learners of Dutch. Journal of Second Language Writing, 36, 23-36.
Vorobel, K., & Kim, D. (2017). Adolescent ELLs' collaborative writing practices in face-to-face and online contexts: From perceptions to action. System, 65, 78-89.
Wagner, C., Ossa Parra, M., & Proctor, C. (2017). The interplay between student-led discussions and argumentative writing. TESOL Quarterly, 51(2), 438-449.
Waller, L., & Papi, M. (2017). Motivation and feedback: How implicit theories of intelligence predict L2 writers' motivation and feedback orientation. Journal of Second Language Writing, 35, 54-66.
Wang, S., & Beckett, G. (2017). "My excellent college
entrance examination achievement"— Noun phrase use of Chinese EFL
students' writing. Journal of Language Teaching and Research, 8(2), 271-277.
Wang, W. (2017). Learner characteristics in an EAP thesis-writing class: Looking into students' responses to genre-based instruction and pedagogical tasks. English for Specific Purposes, 47, 52-61.
Wang, X. (2017). Effectiveness of corrective feedback on L2 writing: Quantitative and qualitative perspectives in an EFL context. Unpublished doctoral dissertation, Northern Arizona University.
Warschauer, M. (2017). The pitfalls and potential of multimodal
composing. Journal of Second Language Writing, 38, 86-87.
Warsidi, W. (2017). The effect of Texts-Based Interactional Feedback (TIF) on the students’ EFL writing. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 2(3), 245-258.
Wei, J. (2017). Effects of instruction on Chinese college students’ use of thematic progression in English essays. Journal of Education and Practice, 8(8), 84-97.
Welsh, A., Shaw, A., & Fox, J. (2017). Research and teaching: The pairing of a science communications and a language course to enrich First-Year English language learners’ writing and argumentation skills. Journal of College Science Teaching, 46(5), 64-72.
Wette, R. (2017a). Source text use by undergraduate post-novice L2 writers in disciplinary assignments: Progress and ongoing challenges. Journal of Second Language Writing, 37, 46-58.
Wette, R. (2017b). Using mind maps to reveal and develop genre
knowledge in a graduate writing course. Journal of Second
Language Writing, 38, 58-71.
Widyawati, E., & Trisanti, N. (2017). Clustering technique and peer assessment in teaching writing recount text to junior high school students. Journal of English Language Teaching, 6(1), 37-48.
Wiley, A., & Mckernan, J. (2017). Examining the impact of explicit language instruction in writers workshop on ELL student writing. The New Educator, 13(2), 160-169.
Wind, S., Stager, C., & Patil, Y. J. (2017). Exploring the relationship between textual characteristics and rating quality in rater-mediated writing assessments: An illustration with L1 and L2 writing assessments. Assessing Writing, 34, 1-15.
Wong, C., Delante, N., & Wang, P. (2017). Using PELA to predict international business students' English writing performance with contextualised English writing workshops as intervention program. Journal of University Teaching and Learning Practice, 14(1), 1-21.
Wu, H., & Guerra, M. (2017). Examination of pre-service teacher’s training through tutoring approach. Journal of Education and Training Studies, 5(2), 1-9.
Wu, H., & Zhang, L. (2017). Effects of different language environments on Chinese graduate students' perceptions of English writing and their writing performance. System, 65, 164-174.
Xie, J. (2017). Evaluation in moves: An integrated analysis of Chinese MA thesis literature reviews. English Language Teaching, 10(3), 1-20.
Xu, F., & Matsuda, P. (2017). Disciplinary Dialogues section: Perspectives on multimodal composition. Journal of Second Language Writing, 38, 79.
Xu, Z. (2017). Developing metacultural writing competence for online intercultural communication: Implications for English language teaching. TESL-EJ, 20(4), 1-10.
Xue, G. (2017). A personal reflection: Caught in the
American writing workshops as a second language writer. TESOL International Association SLW News.
Yang, Y. (2017). A theoretical framework for exploring
second language writers' beliefs in First Year Composition, Unpublished doctoral dissertation, Arizona State University.
Yasuda, S. (2017). Toward a framework for linking linguistic
knowledge and writing expertise: Interplay between SFL-based genre
pedagogy and task-based language teaching. TESOL Quarterly, 51(3), 576-606.
Yetis, V. (2017). The role of composing process and
coherence/cohesion in FFL writing. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(1), 336-351.
Yi, Y. (2017). Establishing multimodal literacy research in the field of L2 writing: Let’s move the field forward. Journal of Second Language Writing, 38, 90-91.
Yilmaz, M. (2017). The effect of data-driven learning on EFL
students' acquisition of lexico- grammatical patterns in EFL writing. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 3(2),
75-88.
Yim, S., & Warschauer, M. (2017). Web-based collaborative writing in L2 contexts: Methodological insights from text mining. Language Learning & Technology, 21(1), 146-165.
Yoon, C. (2017). The use of This + Noun by Korean EFL writers: Focusing on shell nouns and nominalization. Language Research, 53(1), 135-161.
Yoon, H. (2017a). Textual voice elements and voice strength in EFL argumentative writing. Assessing Writing, 32, 72-84.
Yoon, H. (2017b). Investigating the interactions among
genre, task complexity, and proficiency in L2 writing: A comprehensive text analysis and study of learner perceptions, Unpublished doctoral dissertation, Michigan State University.
Yoon, H. (2017c). Linguistic complexity in L2 writing revisited: Issues of topic, proficiency, and construct multidimensionality. System, 66, 130-142.
Yoon, H., & Polio, C. (2017). The linguistic development of students of English as a second language in two written genres. TESOL Quarterly, 51(2), 275-301.
You, X. (2017). Mapping academic literacy networks: Multilingual international students writing in a business school, Unpublished doctoral dissertation, University of New Hampshire.
Yu, S., & Hu, G. (2017). Understanding university students’ peer feedback practices in EFL writing: Insights from a case study. Assessing Writing, 33, 25-35.
Zarei, G., Pourghasemian, H., & Jalali, H. (2017). Language learners' writing task representation and its effect on written performance in an EFL context. Journal of Psycholinguistic Research, 46(3), 567-581.
Zhang, X. (2017a). Exploring a novice Chinese EFL teacher’s writing beliefs and practices: A systemic functional perspective. International Journal of Language Studies, 11(1), 95-118.
Zhang, X. (2017b). Reading-writing integrated tasks, comprehensive corrective feedback, and EFL writing development. Language Teaching Research, 21(2), 217-240.
Zhang, Z. (2017). Student engagement with computer-generated feedback: A case study. ELT Journal, 71(3), 317-328.
Zhao, C. (2017). Voice in timed L2 argumentative essay writing.Assessing Writing, 31, 73-83.
Zheng, B., & Warschauer, M. (2017). Epilogue: Second language writing in the age of computer-mediated communication. Journal of Second Language Writing, 36, 61-67.
Zheng, X. (2017). Translingual identity as pedagogy: International teaching assistants of English in college composition classrooms. Modern Language Journal, 101(S1), 29-44.
Tony Silva is a Professor of English and the
Director of the Graduate Program in Second Language Studies at Purdue
University.
Kai Yang is a doctoral student in the
Graduate Program in Second Language Studies at Purdue University, where
he also teaches introductory composition for undergraduate students and
classroom communication for international teaching assistants. His
research interests include theoretical and methodological aspects of
second language writing, translingual writing, and World
Englishes.
Ji-young Shin is a PhD student in the Second
Language Studies program at Purdue University. With her diverse
background as a secondary education EFL teacher, textbook writer, and
national exam writer, Ji-young researches issues in language
testing/assessment and corpus linguistics, especially their interfaces
with second language writing.
Yachao Sun is a PhD student in Second
Language Studies at Purdue University. His research interests are in
second language writing, translingual writing, a sociocognitive approach
to SLA/SLW, and second language writing assessment.
Phuong Minh Tran is a second year PhD
student in the Second Language Studies Program at Purdue University. She
also works as a Graduate Instructor for the Introductory Composition at
Purdue (ICaP) Writing Program where she teaches mainstream and second
language freshman composition. Her research interests encompass second
language writing, assessment, writing center studies, cultural studies,
and identity research. |