Razfar, A., & Rumenapp, J.C. (2014). Applying
linguistics in the classroom: A sociocultural approach. New York, NY: Routledge.
Given the “sociocultural turn” in TESOL (Johnson, 2006), I
looked forward to reading Applying Linguistics in the
Classroom: A Sociocultural Approach. We have long recognized
the importance of linguistic knowledge in language teacher education
(e.g., see Adger, Snow, & Christian, 2002), but a more
sociocultural view of linguistics, that language is not a static set of
rules but is created in culturally situated communication with others,
is needed for language teachers in practice with ELLs. Razfar and
Rumenapp’s text promises to explore linguistic concepts through a
sociocultural lens and to help teachers apply that knowledge in
classrooms: a worthwhile endeavor. For many reasons, however, the
authors struggle to achieve their goals.
The text contains 14 chapters and each ends with two case
studies, suggested questions and activities, and additional resources.
In Chapter 1, the authors explain the sociocultural foundation and
organization of the text as the chapters move from a discussion of more
traditional linguistics (chapters 3 through 7: phonology, phonics and
whole language, syntax, morphology, and semantics) to the more
sociocultural applied approach (chapters 8 through 14: written language,
language learning, learning and context, functions of language,
narratives, language and identity, and language ideologies).
Additionally, the authors utilize the metaphor of “flesh” and “heart” as
an overarching theme to highlight the importance of a focus on the form
of language (the “flesh”) and the function (the “heart”).
Chapters 3 through 7 offer an adequate overview of each area of
linguistics, and the authors focus on what is essential for language
teachers to know. For example, in Chapter 3 (phonology), teacher-readers
are encouraged to do contrastive phonemic analysis using the provided
International Phonetic Alphabet and phonemic inventory charts for
several languages, and to recognize that “many of the ‘mistakes’ [ELLs]
make in pronunciation are due to systematic differences between two or
more languages they speak” (p. 61). In Chapter 5 (syntax), the critical
approach highlights the ways syntax relates to power and identity, for
example through the use of active or passive voice, so teacher-readers
understand that “grammar is no longer presented as an arbitrary practice
with little consequence; instead, it is understood as a phenomenon
embedded in social, cultural, and ideological relationships” (p. 103).
In chapters 8 through 14, extending beyond the basics of
linguistics, I found Chapter 9 (language learning) particularly
insightful and helpful in its explanation of the differences between the
theories of language acquisition and language socialization. In
addition, Chapter 12 (narratives) encourages teachers to collect stories
from their students and to recognize how narratives are constructed
culturally. I also will use the authors’ suggestion (Chapter 14;
language ideologies) to use discussions of language teachers’ corrective
practices and use of repair strategies as useful ways to explore their
language ideologies (p. 288). In spite of these highlights, there are
limitations.
Chapter 2 (neurolinguistics) does not fit into the
organizational pattern of the text, positioned early before the reader
has foundational linguistic knowledge, and apparently not originally in
this position. The beginning of Chapter 3 (phonology) provides the
erroneous transition, “In the previous chapter, we learned about the
inventory of sounds used in human speech” (p. 42), and later, Chapter 9
incorrectly refers back to Chapter 2 stating, “…in Chapter 3, research
from cognitive science as well as neurolinguistics” (p. 180). The
treatment of this topic also leaves the reader wondering what is known
and what is hypothesized or theorized due to a lack of citations.
Indeed, throughout the book, a disproportional number of citations seem
to be those of Razfar, one of the authors of this text.
Furthermore, errors and poor editing make this text
particularly challenging to read. The text refers to a nonexistent
“accompanying DVD” (p. 9) for the sample discourse analysis in Chapter
1. Errors in Spanish word order in Chapter 4 (syntax; p. 90) and
vocabulary and spelling in Chapter 5 (morphology, p. 121) make the
reader question how accurate other language examples may be. In a
misleading treatment of English intonation, the authors simply state,
“in a question, the pitch of the voice goes up” (p. 172). Basic editing
oversights occur throughout, including an important typographical error
in Chapter 3 (p. 46) when the aspirated /t/ of English,
[th], is transcribed [th]. Additionally, many
claims made throughout the later chapters are not substantiated or
cited. For example, in Chapter 11 (functions of language), the authors
state, “in Standard English, the use of double negatives is considered
incorrect because of the influence of philosophy and how double
negatives function mathematically and logically” (p. 230). Without an
accompanying citation, it is difficult to verify the accuracy of this
claim or to find out more about the topic.
The numerous proofreading and editing oversights, as well as
the lack of citations, overshadow the positive steps this text takes in
addressing an important need in the field of linguistics. By assuming a
teacher-reader knows little about linguistics, the authors perhaps have
taken on too much. The text succeeds in providing an overview of the
essential linguistic knowledge a language teacher needs, but clear
guidance in how to apply this knowledge with the sociocultural approach
in the ESL or EFL classroom is lacking. The case studies offer examples,
but would be more useful with discussion questions or some additional
contextualization to help teacher-readers see how the concepts of each
chapter may be applied with their own ELL students. In sum, this text
struggles to deliver on its promise to help language teachers apply
linguistics in the classroom.
References
Adger, C.T., Snow, C.E., & Christian, D. (Eds.) (2002).What teachers need to know about language.
Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Johnson, K. E. (2006). The sociocultural turn and its
challenges for second language teacher education. TESOL
Quarterly 40, 235–257.
Heather A. Linville is assistant professor/director
of TESOL at the University of Wisconsin, La Crosse. Her research
interests include teacher advocacy and critical language
awareness. |