 |
It is unquestionable that second language (L2) pronunciation
forms a fundamental skill that learners need to master in order for them
to use the L2 effectively for genuine communication: learners with
otherwise perfect language abilities—but with unintelligible
pronunciation—will often find difficulty engaging in successful
interactions with other interlocutors. However, it is often the case in
most English as a second language (ESL) and English as a foreign
language (EFL) contexts that this skill is given the least attention in
language curricula and classrooms. In research, L2 pronunciation is
argued to receive minimal attention from scholars and researchers, with
many proposing the need for more investigations in various
pronunciation-related issues. As I argued elsewhere (Alghazo, 2015), it
is unadvisable to keep raising such concerns regarding the
lack of attention of research to this area without full engagement in
investigations of this kind. This article looks at one of the many
issues that require attention: that of categorising types of approaches
to L2 pronunciation teaching.
In this regard, I propose three main criteria for this
categorisation based on mainstream literature in this area.
Precedence of Instructed Aspects
The first criterion relates to precedence of aspects that
should be instructed at both segmental and suprasegmental levels, and
here we often distinguish among three approaches: bottom-up, top-down,
and integrated approaches. In relation to the bottom-up approach, it is argued that this reflects
earlier misunderstandings of scholars in attempting to make learning of
the L2 resemble the first language (L1) acquisition process where
children start developing sounds and move on to learn words, phrases,
and then sentences. Thus, scholars argued that L2 instruction should
focus on raising learners’ awareness of basic units of language before
they move on to learn broader aspects of language proficiency. In the
area of L2 pronunciation teaching, advocates of this approach argue that
focusing on the perception and production of sounds first before
proceeding to prosody is the appropriate approach to instruction.
However, recent research in this area (e.g., Hahn, 2004, among many
others) provided evidence to support that suprasegmental features are
more important for achieving intelligibility in speech. Consequently,
scholars began to argue for a top-down approach where
prosody is given more emphasis in classroom teaching. This second
approach is not without concerns: Teachers of English pronunciation in
many EFL contexts—where the second language is rarely used outside the
confines of the classroom—complain that it is difficult to instruct
students on the placement of word stress, for example, while they are
still unable to produce certain problematic sounds (i.e., sounds that do
not exist in their first language inventory) correctly. For such
situations, I suggest that teachers may adopt an integrated approach in their teaching where a simultaneous focus on both
sounds and prosody can be emphasised and implemented in each individual
lesson.
Aspects Covered
The second criterion for categorising approaches relates to the
aspects that should be included in any teaching program. In this vein,
scholars often make a distinction between two approaches: accuracy-based and fluency-based
(Levis, 2007). The former approach entails that a course on pronunciation should include full consideration of every single aspect of both segments and prosody in addition to connected speech features. However, and
taking into consideration the widely raised concerns of teachers in
relation to the relatively low number of subjects devoted to
pronunciation in most language programs, accompanied with complaints
about the lack of time in individual lessons to cater to all aspects of
pronunciation, this approach is sometimes questioned and argued to be
aiming for unachievable and unrealistic goals. Thus, most scholars began
to call for a fluency-based approach where students are instructed on
aspects that influence their fluency and communication success. This
entails that teachers should teach unfamiliar sounds, for example, that
students find difficulties perceiving and producing such as those that
do not exist in their L1 inventory of sounds (see, e.g., Deterding,
2010). Similarly, where rhythm or the placement of tones, for example,
is often a difficulty for students, teachers can attend to teaching
rhythm at the expense of other familiar aspects that students do not
find problematic.
Goals of Instruction
The third criterion relates to goals of pronunciation teaching
and learning, and here scholars usually distinguish between two
approaches: native-likeness and intelligibility (Levis, 2005). In regard to the
former approach (i.e., native-likeness), the age of learners in the
pronunciation class is a highly crucial variable. Referring back to the
claims of the critical period hypothesis (CPH), adult L2 learners are
usually unlikely to achieve native-like proficiency in the L2 because of
the various neurological, cognitive, and affective considerations
involved in L2 acquisition (Brown, 2014). Thus, and if receptive to the
CPH’s claims, we should, as teachers, set up realistic goals for our
adult students who have exceeded the age of puberty and assign a more
realistic and achievable goal that assists their communication success.
In addition to the previous concern regarding the age of learners and
the CPH, current debate in mainstream literature on the status of
English as an international language and on the irrelevance of the
native-speaker construct points to considering intelligibilityas a more
achievable goal for L2 teachers and learners. And for this goal,
scholars started to rethink the teaching of L2 pronunciation in many
contexts, especially EFL contexts. For example, Jenkins (2002) proposed a
plan for teachers of English pronunciation in EFL contexts that she
called the lingua franca core (LFC). In this plan, she argues that
certain features of English pronunciation are not significant because
they do not affect communication among nonnative speakers of the
language (for a comprehensive account of the claims of the LFC and the
criticisms it faced, see Dziubalska-Kołaczyk & Przedlacka,
2008). Current views on the goal of pronunciation instruction, however,
point to considering intelligibility as the most achievable
goal.
Closing Remarks
In closing, this article aimed to provide a framework for
understanding types of approaches to L2 pronunciation instruction.
Literature on pronunciation does not claim the efficacy of one approach
over the others, but assert that teachers of English pronunciation need
to be creative in the sense that they have to establish their own
approach to teaching based on manifold variables such as the context,
learners’ age, their background, expectations, and goals of learning the
L2. These approaches represent hints that teachers can refer to and
apply in their classrooms, but teachers are free to modify them
according to their own situations.
References
Alghazo, S. M. (2015). Advanced EFL learners’ beliefs about
pronunciation teaching. International Education Studies,
8(11), 63–76.
Brown, H. D. (2014). Principles of language learning
and teaching (6th ed.). New York, NY: Pearson
Education.
Deterding D. (2010). ELF-based pronunciation teaching in China.Chinese Journal of Applied Linguistics, 33(6),
3–15.
Dziubalska-Kołaczyk, K. & Przedlacka, J. (Eds.).
(2008). English pronunciation models: A changing
scene (2nd ed.). Bern, Switzerland: Peter Lang.
Hahn, L. D. (2004). Primary stress and intelligibility:
Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL
Quarterly, 38, 201–223.
Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically
researched pronunciation syllabus for English as an international
language. Applied Linguistics, 23(1),
83–103.
Levis, J. M. (2005). Changing contexts and shifting paradigms
in pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 39,
369–377.
Levis, J. M. (2007). Computer technology in teaching and
researching pronunciation. Annual Review of Applied
Linguistics, 27, 184–202.
Sharif Alghazo obtained his PhD in applied linguistics
from the University of Technology, Sydney, in Australia. His research
interests include English phonology and pronunciation, language learning
strategies, second language acquisition, and teacher and student
cognitions and beliefs. He serves as a peer reviewer for a number of
international journals and conferences. |