Levels: Intermediate+ Contexts: English language school, teenager to adult Aims
Learn about the differences between literal and ironic utterances
Employ resources that may enhance the irony of a situation
Develop awareness of the appropriateness of irony in different contexts
Identify instances of irony in everyday situations
Class Time: 30 minutes Preparation Time: 3 minutes Resources: Slips of paper with two sentences on each
Irony, or verbalizing what is contrary or different from what is actually meant, has always been part and parcel of human interactions and depends on the shared knowledge of the speakers for its understanding. Far from being a new linguistic strategy, its history is broad and diverse, covering a gamut of different areas (cf. Colbrook, 2004; Gibbs & Colson, 2007). Appropriate ironic remarks may help one bond socially with peers, while inappropriate use may eventually lead to social exclusion. Irony can be easily misunderstood by speakers who do not share common ground. In order to recognize ironic remarks, be able to use irony, and be understood as intended, English language learners must be aware of the cultural context. As explained by Ross (1998),
Understanding the force of irony involves awareness of the language used and knowledge about the world. Attention is brought to the form because there is something incongruous about its use in that context. The mismatch between the language use and intended meaning is often subtle, which means that irony may not be perceived as such. (pp. 50–51)
This activity is aimed at introducing students to a more conscious recognition, understanding, and use of irony in their daily interactions.
PROCEDURE
Ask students to create a literal dialogue in which the sentences on their specific slip of paper (either A or B) could be said by one of the speakers.
Group A
Group B
“Is this my grade? Fantastic!”
“You look great in this outfit!”
“This party is really exciting, isn’t it?”
“What lovely weather!”
Pair students from the same group, and ask each pair to compare their answers.
Walk around, check their answers, and provide guidance as needed.
In pairs, have students choose one of the sentences and think of a context in which the chosen sentence would indicate exactly the opposite of the speaker’s intention.
Ask students to create a short dialogue and to practice it orally.
Invite students to present their ironic interactions to the class.
After the presentations, ask students to consider (a) how different the dialogues they acted out are from the ones they created in Step 1 (e.g., mismatch between what the sentence means literally and the context in which it was said) and (b) which resources they used to enhance the ironic aspect of the dialogue (e.g., contextual features, intonation, facial expressions, body language).
Have students consider the contexts in which it would be appropriate or inappropriate to be ironic.
Allow students to personalize what they have just learned by asking whether they have ever experienced a situation in which they said or were told these sentences (or similar ones). During the discussion, get them to consider the effect that the use of irony had in the interaction and/or in the relationship among the speakers.
CAVEATS AND OPTIONS
If time is an issue, each group could be given only one sentence, and you could skip Step 6. In the latter case, Step 5 could also be slightly changed so that students do not practice the dialogue orally.
It is important to realize that not all students will be comfortable acting out in front of the class. Take care not to embarrass anyone. In large classes, you might want to ask for a few volunteers instead of having all the students act out their dialogues.
The level of student participation in Steps 7–9 is directly related to their proficiency level. It might be more difficult for them to express their ideas in English if they are at lower intermediate level, for instance. In this case, either conduct a less detailed discussion in English or allow students to express themselves in their mother tongue.
When working with more advanced students, instead of providing them with slips of paper, you could illustrate what is meant by an ironic statement and ask them to come up with their own examples. These examples could then be used as the springboard for the activity.
If you are teaching a multicultural class, Steps 8–9 can be usefully enriched by teasing out the differences/similarities in diverse national groups.
REFERENCES AND FURTHER READING
Colbrook, C. (2004). Irony. London, England: Routledge.
Gibbs, R., & Colston, H. L. (Eds.). (2007). Irony in language and thought: A cognitive
science reader. New York, NY: Taylor & Francis.
Ross, A. (1998). The language of humour. London, England: Routledge.
Congratulations to Leann M. Keefe Holland, of Maryland, USA, for being the winner of the May 2017 TESOL Connections Monthly Giveaway. Leann won a free copy of the newly revised More Than a Native Speaker!
This month, TESOL is giving away A free registration to a
TESOL Online Self-Study Course!
TESOL Self-Study Courses offer you a self-paced, individualized learning experience. You can register at a time that best fits your schedule. Choose one of these new self-study courses:
Dictionaries are an extremely useful source of information about a language, and they can certainly be very helpful to our students as well. Luckily, nowadays, various dictionaries are freely available on the internet, and I believe many of you are familiar with the most standard and commonly used ones, such as Merriam-Webster, Cambridge, and Oxford. Also, TESOL blogger Tara Arntsen described these frequently used online dictionaries in one of her blog posts.Read more.
As members of the TESOL International Association will recall, in March 2014, after years of meetings, consultation, and gathering feedback, the 85-page report of the TESOL International Association’s Governance Review Task Force was made public. In the Executive Summary of the report, the task force noted their finding that “there is no coherent or readily obvious leadership pipeline [in the association]” (p. 4), and that “many leaders [in the association] felt unprepared for their jobs when they began their positions” (p. 5). Read more.
The highlight of my time at the 2017 TESOL International Convention & English Language Expo was my experience coordinating the Professional Development Travel Grant for Practicing ESL/EFL Teachers. This award is sponsored by well known author Betty Azar, who wrote the popular English grammar series, otherwise known as “Red, Blue, and Black.” With this grant of US$1500, twenty lucky recipients from all over the globe were able to attend the annual convention. Meeting these teachers and hearing their stories reminds me of the importance of belonging to a community of practice, and there is no better place for the world to come together than at a TESOL event.Read more.
In this newly updated third edition, learn step-by-step how to effectively teach English abroad. Gain valuable tips and resources for teaching in an unfamiliar educational system, working with students of varying ages and skill levels, and adapting to life in a different culture. A rich array of online resources and activities included.
Follow the triumph and trials of real-life students as they learn English, whether they're pursuing it for their vocation, as immigrants to a new country, for travel, or for their very survival.
Through personal narratives shared by teachers and students like, find out how it feels to be a bewildered, foreign-born student trying to learn the academic culture of an American university while simultaneously learning the language.
TESOL Connections is seeking original English language lesson plans and classroom activities on any subject, for any level. Read the full guidelines for details.
ADVERTISEMENT
TESOL Connections is the newsletter of TESOL International Association
Teachers of English to Speakers of Other Languages
Active TESOL members may read current and recent issues of TESOL Connections online at http://www.tesol.org/tc. Inclusion in TESOL Connections does not constitute an endorsement by TESOL.
TESOL International Association
1925 Ballenger Avenue, Suite 550 Alexandria, VA 22314-6820 USA
Tel. +1 703.836.0774
Fax: +1 703.836.7864
E-mail: info@tesol.org (general information) www.tesol.org