Nonverbal Communication in Multicultural Interactions in ELT
by Zuzana Gorleku and Sherzod Amanbaev

When the American actress Mae West said that she
spoke two languages, “Body and English,” she did not realize how big of a role
body language plays in teaching English learners (ELs).
Children whose mother tongue is not English have
unique educational needs and we, as their teachers, have an obligation to make
the necessary adjustments and modifications for meeting those needs. To enable
these children to fully participate in the teaching and learning process, the
most significant need for them is not only becoming competent in verbal
communication in English, but also in the often overlooked, and perhaps more
important, nonverbal dimension of communication.
The Importance of Nonverbal Communication
Before educators focus their attention on nonverbal
communication (NVC), they must be knowledgeable about the importance of NVC and
understand the role it plays in education and communication processes with
their language learners. Albert Mehrabian, Professor Emeritus at UCLA,
developed the communication model “7-38-55” (Mehrabian,1971). He found that
conveying meaning in communication broke down in this way:
- 7% through spoken word
- 38% through tone of voice
- 55% through body language
This means that 93% of communication is conveyed
nonverbally—it follows, then, that we must incorporate
those nonverbal aspects in our teaching methods. We believe that nonverbal
communication (NVC) is deeply rooted in the brain, because the first humans’
communication was dependent on NVC and the utterance of sounds. Mehrabian
(1971) reported that a person’s NVC has an enormous influence on their
communication with others and strongly influences the reactions they receive.
Additionally, research conducted by Morett et al.
(2012) and Pan (2014) suggested that gestures may facilitate acquisition and
retention of the target language.
Nonverbal Communication and Multicultural Interactions
Perhaps the greatest influence on the critical 93%
of NVC is culture. Nieto (2009) indicated that culture encompasses every aspect
of our life and dictates the nature of our interaction with others. Because ELs
may come from different countries and cultures, their NVC may greatly differ
from that of their classmates, which can have an enormous effect on their
interactions and relationships.
The importance of NVC in multicultural interaction
cannot be understated. Absent an understanding of NVC, the teaching and
learning process can break down entirely: Expression would be not merely
ineffective in conveying proper meaning, but misleading or downright wrong, and
accurate evaluation of student progress would be impossible.
Types of Nonverbal Communication
The critically important NVC that helps us decode
the messages includes
- body movements,
- physical distance between speakers,
- volume of voice,
- touch, and
- use of time in conversation.
We have grouped the NVC in the following categories
based on information contained in Communication
in the Real World (Anonymous, 2013).
Nonverbal Communication
Categories
Kinesics: Refers to
body movements, including postures, facial expressions, eye contact, head
movement, and gestures
Proxemics: Refers to
the space and distance, physically, between communicators
Vocalics: Refers to
the vocalized but not verbal aspects of NVC, including tone of voice, speaking
rate, volume, tone, and vocal quality
Chronemics: Refers to
how time affects communication/use of time in conversation—willingness to wait,
punctuality, and interaction between interlocutors
Haptics: Refers to
touch
Based on our personal and professional experience
working with ELs in multiple countries and on multiple continents, nonverbal
features of communication should receive more attention in teaching ELs.
Nonverbal Communication in the Classroom
Bachmann (1973) has taught us that one of the most
important English language teaching goals is that the teachers themselves must
first understand the rich array of their own NVC. Following this, they can help
their students understand, recognize, and incorporate relevant and appropriate
NVC factors, stemming from the target culture, while conversing in English.
Bachmann (1973) shared a few insightful ideas of how ESL teachers could spark
students’ interest to achieve this goal:
-
Dialogues should be acted out in the classroom,
incorporating the critical elements of body language.
-
Films could be used for teaching the target
culture’s NVC, with teachers calling students’ attention to the body language
used in the film.
-
Role-playing can be very effective because
various gestures, facial expressions, and distances can be illustrated and
practiced.
Speakers’ proficiency in second language NVC has a
significant influence on their competence in communicating in the second
language. NVC can send a strong message that may support or conflict with what
is being said with words. Knowing your learners is an important part of
teaching NVC: Once you have a working understanding of your students’ cultures,
you will be better able to understand how it influences your students’ NVC,
which is culture specific.
Based on our literature review and anecdotes from
personal experience (see the Appendix), we propose the chart shown in Figure 1;
it illustrates the impact of intercultural competence on NVC, which
consequently affects (latent) variables in the educational process.
Figure 1. The impact of cross-cultural
understanding on nonverbal communication between teacher and English language
student. Click here to enlarge.
As seen in Figure 1, NVC between a teacher and
their English language student is a cyclical process during production of the
message, for both individuals. For this process to flow smoothly, it is
necessary to have certain shared knowledge about each other’s
cultures.
Encouraging Cross-Cultural Understanding Between Teacher
and Student
Teachers’ misinterpretations of ELs’ NVC can be
alleviated in a number of ways, including the following.
Engage in cross-cultural professional
development. Professional development specifically targeting the
growth of cross-cultural skills will help educators who work with ELs
appreciate other cultures and people who are different from them and also accept
the fact that different does not mean bad.
Ask questions.
Teachers of ELs should ask questions to find out who their students are, what
they like, what they value, what they believe in, how they learn, and so on. When
we listen to our students’ stories, seek to know the things that matter to
them, and show our genuine interest in their lives, the doors to their hearts
open and an incredible connection is created.
Share about yourself.
We should be equally interested in sharing aspects of our own language,
customs, and traditions; this mutual cultural exchange helps us to learn about
each other, better understand differences, and conclude what is important and
unique in the cultures we have in the classrooms.
Build a safe, welcoming, and positive
environment. Having positive teacher–student rapport can
establish a comfortable classroom environment where students feel happy and
relaxed. This can lead to students being more invested in class and actively
participating in the teaching and learning process (Pack, 2018).
A Note in Closing
We would like to emphasize that we do not wish to
teach NVC formally to our ELs in order to make them look more like native
speakers. Birdwhistel (as cited in Bachman, 1973) explained that doing so might
lead to the students “being judged insincere and affected” (p. 10). Imitations
are insufficient. Rather, students should be able “to recognize and…use appropriate
gestures and facial expressions for a given situation” (p. 10).
We recommend teachers learn about observational
learning and its stages (attention, retention/memory,
motor/initiation, and motivation) to better assist their ELs to succeed in NVC.
Our findings suggest that cross-cultural knowledge
plays a significant role in understanding NVC in multicultural interactions
between a teacher and ELs. This comprehension positively affects the overall educational process. The existing research focusing on
multicultural NVC is notably limited and provides insufficient content
particular to decoding students’ NVC.
References
Anonymous. (2013). Types of nonverbal
communication – Communication in the real world. University of
Minnesota Libraries.
Bachmann, J. K. (1973, May 9–13). English face-to-face: The non-verbal dimension of
conversation [Paper presentation]. Teachers of English to
Speakers of Other Languages Annual Convention, San Juan, Puerto
Rico.
Mehrabian, A. (1971). Silent
Messages. Wadsworth.
Morett, L. M., Gibbs, R., & MacWhinney, B.
(2012). The role of gesture in second language learning: Communication,
acquisition, & retention. Proceedings of the Annual Meeting
of the Cognitive Science Society, 34. https://cholarship.org/uc/item/65t0v6xc
Nieto, S. (2009). Language, culture, and
teaching: Critical perspectives. Routledge.
Pack, A. (2018). Teacher introduction activity for
improving rapport and critical thinking. English Teaching Forum,
56(4), 34–36.
Pan, Q. (2014). Nonverbal
teacher-student communication in the foreign language classroom.Theory and Practice in Language Studies,4(12), 2627–2632.
Zuzana
Gorleku is an adjunct professor at
Concordia University. She has lived, studied, and worked in three different
countries and has experience teaching in the Eastern European, British, and
American educational systems, where she was able to implement various teaching
methods and best practices in foreign language instruction. Her professional
identity is centered around teaching ESL and international
students.
Sherzod
Amanbaev is a doctoral student at Aurora
University. As an ESL instructor in various institutions in Uzbekistan and the
United States, he gained valuable experience with diverse multicultural
students. His current research focuses on the development of education in
Central Asia beginning in the twentieth century, identity building, and the
study of foreign languages.