Linda, thanks for agreeing to be featured in this
issue. Can we start with just a brief bio?
Thanks for asking, Pauline. I was born in Philadelphia and grew
up in Portsmouth VA, the “Tidewater” area. As long as I can remember,
I've had an interest in world cultures, languages, and
religions—dreaming of an international career—although it took a while
to find that path. In the 70s I worked full time as a licensed practical
nurse while enrolled full time in university. In 1979, I relocated to
Texas with acceptance to the Physician Assistant Program at the
University of Texas Southwestern Medical Center, but dropped out before
finishing clinical rotations when I realized I didn't have the
confidence to make life vs. death decisions. At that point, I felt like a
complete failure. However, I found enjoyable jobs and gradually
discovered the "ins" to my future career and long-term friendships, by
volunteering with international, intercultural, and interfaith
organizations and activities in the community.
In the late 80s, this led to an administrative position with
Korea Trade Center (in the Dallas World Trade Center), and I owe them
thanks for steering me toward TESOL! Colleagues asked for help with
pronunciation because they were not well-understood during meetings with
Western trading partners. As an amateur I offered what I could, and
discovered it was effective. Another officemate asked if I might teach
an informal conversation class for senior citizens at his church, which I
did every Saturday for a year. (There was food involved.) They inspired
me to consider teaching professionally. Before my director returned to
Korea, he invited me to come when I was ready and teach in the Seoul
trading companies; his family would help mine get settled. I completed
my BS in Interdisciplinary-International Studies at the University of
Texas–Dallas (1991–1995), then TESOL certification at the University of
Texas–Arlington (1995–1997), still piecing together employment gigs.
Finally I was ready to go, all arrangements made, when, "Surprise!
Cancer." Luckily diagnosed early, after surgery I spent nearly 2 months
traveling the length of South Korea, delighted to reunite with my former
colleagues and receive teaching offers. The Beloved One (husband Gary)
was prepared to move there with me. But, what timing! Within a week of
flying home, the Asian Economic Crisis was just beginning that fall of
1997, and suddenly our friends were struggling just to stay in business,
much less able to afford training. I remained in Dallas as an
independent practitioner, specializing in American English pronunciation
and workplace communication skills. Referrals came from the local
Korean community and contacts of other nationalities, and I taught
concurrently at the University of Dallas, in the Graduate School of
Management and Intensive English programs. This gets us to 1998, and
soon afterward I started at Southern Methodist University, where I am
today!
How did you get your start working with ITAs?
As a TESOL student, I sought a mentor. The staff member I
shadowed was teaching Developmental English for ITAs (with emphasis on
pronunciation and presentation practice), and she took me on as her
assistant. After graduation and the ensuing experiences already
mentioned, I visited family in New York and went to the 1999 TESOL
International convention! I was still aiming for a pronunciation
specialty and had joined the Speech, Pronunciation, & Listening Interest
Section. Attending some sessions presented by ITAIS members, I met a few of those
wonderful folks. During the conference I also met John Wheeler, who had
just been recruited to coordinate a new ESL Program at Southern
Methodist University (SMU) in Dallas. Fall 1999, I joined SMU as a
contract adjunct instructor. My task was to develop a two-semester ITA
course from scratch, and teach communication skills electives that John
had already created. We later added a pronunciation skills elective for
which I recruited another teacher, and when she moved on I took over
this class. I needed to continue working with my private clients, as
well. Fourten years, it's been! I still enjoy working with each new
group of students and refining the courses—and am grateful for recent
reclassification as a full-time lecturer, which brings helpful benefits.
I do wish I'd connected with the ITAIS list earlier; there was so much
to learn and I tended to research rather than reach out. It's a pleasure
to know you now!
Would you give us a quick overview of your interests?
Cross-cultural communication has been a long-time interest. I'd
thought about studying at the Intercultural Communication Institute in
Portland, Oregon. Instead, I found the opportunities in international
trade and ESL, but the interest remains relevant. In the ITA course, we
include case studies and open discussion of cross-cultural issues. Then
with pronunciation, contrastive analysis is an underlying interest.
Ironically, I am not fluent in any other languages, but do have a good
ear. I enjoy helping students find the "bridges" from their native
language sounds and patterns, to those of English. A favorite project of
several years is an "ESL Volunteer" program, bringing undergraduates to
interact with ITA students in class and serve as conversation partners
outside of class. Meanwhile, in the volunteer world, my broad interest
in all things international became more focused on human rights and
refugee advocacy. I started a Committee on Refugees as a project within
the Dallas United Nations Association, and developed a Volunteer Guide
to Refugee Agencies in Dallas/Fort Worth. However, I stepped back from
almost everything when my hubby had a rapid onset of illness requiring a
liver transplant, and we were informed that nothing could be done for
him. We were devastated, but fought for his life (always get other
opinions). He's been in great health and back to work full time since
his transplant at the Mayo Clinic Florida 5 years ago. We share an
interest in organ donation advocacy (donatelife.net), and our
mutual hobby is singing in concerts together with a philanthropy chorus,
"Resounding Harmony."
Do you have a memorable ITA-related story from
teaching experiences that you'd like to share?
There are many, past and present! In my first semester
teaching, there was a student with a fascination for dinosaurs, working
on his PhD in geological sciences. Some years later he got in touch
after making a significant fossil discovery back home in China (he has
since become a well-known researcher and author in paleontology). Every
spring I enjoy attending "Student Research Day" to visit with former as
well as current students, and hear their poster presentations. It's
always a kick to observe improvement in communication, and the
progression of their research. The stories are not always sunny, though.
Some students made the effort in our classes but for various reasons
could not improve, and in certain cases we pursued support services such
as for hearing and speech problems.
Was there something from the previous TESOL convention in
Dallas that you'd like to share, that you thought was particularly
valuable?
First, it was great just to have TESOL come to Dallas. Every
session was useful; I look forward to implementing new methods,
materials, and technology. It was stunning to hear about specific
research with undergraduates involved in ITA classes, similar to our ESL
Volunteer program. Most valuable? Finally connecting with ITAIS
members. Many of you spent time with me, offering excellent advice, and I
hope to participate more this time around. (Going out on the town after
sessions was a hoot, too!)
Is there anything you’d like readers to know about you that I haven’t asked about yet?
No, the rambling recollections must end. Thanks to everyone for welcoming me into the fold! |