In the realm of teaching English for academic purposes (EAP),
pronunciation is often not part of the curriculum, or perhaps it is only
marginally touched upon. This underrepresentation may reflect the
capacity of a given EAP program, or it may indicate lack of demand from
students.
Without a course to recommend to a student, and strapped on
resources and time (as many of us are), what guidance can an English as a
second or foreign language teacher give to his or her students who are
interested in improving their pronunciation, or who may benefit from
such instruction? One possible solution is to look to the recent crop of
free language-learning Web sites as an impetus for self-directed study.
A VERY BRIEF HISTORY OF TEACHING PRONUNCIATION
Preferred methods for teaching pronunciation have changed over
the history of English language teaching, just as the preferred pedagogy
of English language teaching as a whole has changed. In order to
understand the methodology behind current practices, it is helpful to be
familiar with this history.
From 1890 Through the 1970s
Celce-Murcia, Brinton, and Goodwin’s seminal 1996 work on
pronunciation instruction offers a clear and concise overview of these
methods. The reform movement of English language instruction of the
1890s brought the introduction of pronunciation teaching through the
creation of the International Phonetic Alphabet (IPA; Celce-Murcia et
al., 1996, p. 3). From that point on, pronunciation was taught through a
variety of techniques including articulatory phonetics (the study of
how the mouth and tongue move to create specific sounds) and IPA
transcriptions, listening drills and repetition, and minimal pair drills
(differentiating between two words that are identical except for one
phoneme). The 1970s then saw a handful of learner-centered techniques
that promoted abstract visual aids and recitation of passages as devices
to help in pronunciation (Celce-Murcia et al., 1996).
The Influence of Communicative Language Teaching
Nevertheless, it was a pedagogical development of the 1980s
that is most salient in today’s conversations about pronunciation
instruction. Communicative language teaching (CLT) was created with the
idea that “since the primary purpose of language is communication, using
language to communicate should be central in all classroom language
instruction” (Celce-Murcia et al., 1996, p. 7). The concept of CLT, with
its stress on using authentic materials, conflicted with the leading
pronunciation pedagogy of the time, which mandated contrived drills;
thus the teaching of pronunciation became largely ignored.
TODAY’S RESEARCH: WHAT MATTERS IN PRONUNCIATION INSTRUCTION
In trying to revive pronunciation instruction in the teaching
of English, it is important to consider which aspects of pronunciation
are important to impart to our students. Though many learners may equate
pronunciation with accent, accent is only one aspect of pronunciation –
and not the most important.
Accent and Intelligibility
Instead of accent, many researchers point to intelligibility,
or “the extent to which a speaker’s
message is actually understood by a listener,” as the crux of teaching
pronunciation (Munro & Derwing, 1999, p. 289). Suprasegmental
features of pronunciation, such as prosody (intonation and patterns of
stress), are crucial to achieving intelligibility (Celce-Murcia et al.,
1996, p. 10).
Yet today’s predominant pronunciation instruction models,
including accent reduction courses, focus on the correction of segmental
errors, or errors in the individual sounds of a language (Celce-Murcia
et al., 1996, p. 10). Most accent reduction instruction has not been
informed by research in ESL pedagogy and is instead based on models from
the field of speech pathology, in which the focus lies on segmental
features (Derwing, 2003).
Many researchers and TESOL professionals believe that accent
reduction is useless at best, and exploitative at worst. But because
English language learners may report discrimination due to their accents
(see Munro & Derwing, 1999), accent reduction courses will
likely continue to prosper, despite their lacking a sound theoretical
backbone. In addition, learners themselves frequently believe that
correcting segmental errors is the most important factor in improving
their pronunciation. In Derwing’s (2003) exploration of how English
language learners view their accents, she reported that “many of these
ESL students have no idea what their own pronunciation problems might
be. Furthermore, most of those who could identify a problem named one or
two individual sounds, some of which are unlikely to have a significant
impact on intelligibility” (p. 559). Thus, perhaps a first step of
implementing effective pronunciation instruction is to expose learners
to the current research, which flouts the perception that segmental
error correction is of utmost importance in improving pronunciation.
USING COMPUTER PROGRAMS TO IMPROVE PRONUNCIATION
For learners who want to improve their pronunciation in
speaking English through independent study, there are scores of
computer-assisted language-learning programs that focus on accent
reduction through correcting segmental errors. Yet, given the current
research that segmental error correction is not the most ideal way to
improve pronunciation, learners and teachers may want to consider other
pedagogical options.
Language Learning Through Social Networking
Though not a panacea, a recent crop of specialized social
networking sites may be a valuable tool in the endeavor of self-taught
pronunciation. Web sites such as www.livemocha.com, www.busuu.com, www.italki.com, and www.languageexchange.org
are described as online language-learning communities. Though each site
is slightly different (some offer limited free grammar and vocabulary
language lessons, and others offer more extensive lessons for a fee),
each has as its central goal connecting users for language learning
through authentic communication. Some of the sites (such as www.livemocha.com) offer a
peer review feature in which learners may submit their recorded
utterances in the target language for native speakers’ feedback. This
feature, of course, invites nonprofessional language teachers to provide
feedback, which may arguably do more harm than good. This is not,
however, the most salient feature of these Web sites in terms of
pronunciation learning and practice.
Learning Pronunciation Through Online Chat Interaction
Of more importance is the social networking aspect of these
sites; each site promotes a conversation partner model in which
subscribers communicate with one another by text, audio chat, and even
video chat in some cases. The fact that learners’ interaction with one
another is central to these Web sites is essential for learning to take
place. As Seferoğlu (2005) warned, “Whilst practising individual sounds
and suprasegmental features in structured drills through pronunciation
software may be helpful, pronunciation taught in isolation may not carry
over to improved pronunciation in actual communication” (p. 314). Thus,
it is important that students apply their pronunciation practice to
situations of real-time interaction. And as language learners worldwide
use these sites, an English language learner may end up using English as
a lingua franca with some of the nonnative English-speaking users of
these sites. In these cases, learners may find it easier to focus on
intelligibility instead of accent as their interlocutors may also have
accents.
In addition, in studies of language learning and technology
(such as Belz, 2007), learners’ motivation is found to increase when
they have international electronic pen pals with whom they can
communicate authentically for meaningful purposes.
The Teacher’s Role
Though this tool may be more ideal for a motivated, independent
learner, a teacher with some flexibility in his or her curriculum could
design an assignment around one of these online communities to raise
awareness of the important factors in English pronunciation. For
example, after introducing the suprasegmental features of English
language pronunciation, the learners could be directed to find an online
conversation partner and listen for patterns of stress and intonation
in his or her speech.
As with any endeavor involving social networking, these sites
come with some caveats. First, learners must use caution in choosing
conversation partners. These sites do not have a screening function to
keep out users with less than desirable intentions. Second, even users
who have joined the site for its intended purpose of language learning
through interaction may not end up being the most dependable
conversation partners: Without the accountability of receiving a grade
for their participation, they may cease communications if something else
in their lives takes priority over the regularly scheduled
language-learning chat. This would leave the English language learner
constantly searching for a new partner, which may negatively affect his
or her motivation.
FINAL THOUGHTS
Although language-learning social networking sites are not the
answer to perfecting all students’ pronunciation, they may indeed serve
as a useful tool for some learners whose aims are to improve their
intelligibility. These sites are free and easy to navigate, and may be
used by a learner in an independent study of English language
pronunciation, or given by a teacher as a class assignment.
The popularity of these sites is fairly recent, and so much
research is still needed for informed pedagogical application. Yet, with
our interconnectedness and the ever-increasing advances in technology,
the practice of language-learning social networking is likely not going
anywhere soon and thus is a development for all language teachers to
keep an eye on.
REFERENCES
Belz, J. (2007). The development of intercultural communicative
competence in telecollaborative partnerships. In R. O’Dowd (Ed.), Online intercultural exchange: An introduction for foreign
language teachers (pp. 127-166). Clevedon, England:
Multilingual Matters.
Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., & Goodwin, J. M.
(1996). Teaching pronunciation: A reference for teachers of
English to speakers of other languages. Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Derwing, T. M. (2003). What do ESL students say about their
accents? Canadian Modern Language Review, 59, 547-566.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1999). Foreign accent,
comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language
learners. Language Learning, 49,285-310.
Seferoğlu, G. (2005). Improving students’ pronunciation through
accent reduction software. British Journal of Educational
Technology, 36, 303-316.
Kate Dobson has taught English in Guadeloupe, French
West Indies, and has worked with immigrants and refugees in
community-based ESL contexts in the United States. She is an MA student
in English with a TESOL concentration at Indiana University-Purdue
University Indianapolis and serves as a research assistant at the
Indiana Center for Intercultural Communication. |