 Shin-Mei Kao
Associate Professor, National Cheng Kung University, Tainan, Taiwan |

Gary Carkin,
Professor, Southern New Hampshire University, Manchester, USA |
Asking questions is a primary method for EFL teachers to
maintain control over classroom discourse, carry out their instructional
materials, check students’ understanding level, and create interaction
with the class. However, previous literature has found that EFL teachers
tended to conduct their classes with a predominant proportion of
pseudo-questions (Kao & Weng, forthcoming), the answers to which
were known by the teachers and even by some members of the class. For
example, when the EFL teacher asks, “What time is it?” by pointing at a
clock displayed on the board, the teacher is not interested in knowing
the actual time (and most likely the teacher and the class know the
time). The teacher is checking if the students know how to report the
time in English. Our students are accustomed to such types of evaluation
questions, which rarely occur in real communication.
Outside the classroom, asking fake questions violates the
“maxim of quality” according to Grice’s principle of corporation in
conversation (Grice, 1989, p. 27). Grice stated that the addresser of a
question in real social context seeks for new and unknown information
from the addressee, and so the addressee is expected to give a true and
sincere answer. The keys in Grice’s principle are the conversational
context where the talk takes place and the role each participant
assumes. Thus, when a teacher asks a student the time after class on the
corridor, the student will naturally look at his or her own watch and
report the real time, with the assumption that the teacher does not have
this information and really needs it. The after-class corridor context
creates a different relation between the teacher and the student with
different purposes of speaking.
In drama, teachers and students take imaginative roles to
unveil unknown situations. Questioning plays an important role in
helping teachers, in-role or out-of-role, to “establish atmosphere, feed
in information, seek out the interests of the group, determine the
direction of the drama, give status to the participants, draw the group
together to confront specific problems, (and) challenge superficial
thinking” (O’Neill & Lambert, 1986, p. 142). In addition to
facilitating teaching, many frequently used drama techniques, such as
hot-seating, tableaux, and mime, require participants, usually the
students, to ask questions of the characters in focus. These questions
aim to seek new information to fill in the information gaps. Thus, fake
questions are unlikely to occur.
Not much is known about the characteristics of questioning in
EFL classrooms using process-oriented drama activities. This is partly
because collecting and analyzing dynamic classroom discourses of drama
activities is a difficult and time-consuming task, and partly because
process drama techniques are not widely known and thus rarely
implemented by EFL professionals. As drama advocates, EFL teachers, and
language researchers ourselves, we felt an urge to document and analyze
how teachers and students use different questioning techniques to build
up drama activities on the one hand, and to develop language proficiency
on the other.
THE TEACHERS-AS-RESEARCHERS DISCOURSE STUDY
In 2007, we were invited to design and team-teach a three-week
intensive summer course to 30 college students of low to intermediate
proficiency at Tainan University of Technology, Taiwan. The course
incorporated applied drama techniques, process drama, and reader’s
theater to help the EFL students develop communicative ability in
English. We took this opportunity to conduct a teacher-as-researcher
study. All the class sessions were video- and audio-recorded and
transcribed verbatim. Both the teachers’ and the students’ questions
were identified from the data, and the question functions were analyzed
with a taxonomy proposed by Tsui (1992) and modified by Kao and Weng
(forthcoming). The question function taxonomy includes the following:
inform, confirm, agree, commit, repeat, clarify, pseudo, and
understanding check. Tsui (1992) proposed that these question functions
are equally important in conducting natural communication;
interestingly, Kao and Weng (forthcoming) found in their study that up
to 48.6 percent of the total questions asked by the four EFL teachers,
native or nonnative, were pseudo, and 18.6 percent of the questions were
used to check student understanding. Other types of functions,
especially inform questions, that are looking for real information were
rarely used in the four language classrooms observed. Thus, we would
like to find out how question functions were used by the teachers and
the students in general, and by the teachers when they were in-role and
out-of-role in particular, in our drama-oriented EFL classroom.
RESULTS
Comparing the types of questions raised by the teachers and the
students in the study, we found that the teacher made use of all eight
question functions, while the students used only confirm (65%) and
inform (35%) functions in their questions. The students usually used
these two functions to confirm their interpretation and assumption about
the scenes and to ask the meaning of new words occurring in other
participants’ speeches. The teachers designated about half of their
total questions to seek new information (i.e., inform questions, 49.4%),
while applying the other seven functions more evenly. The extensive use
of inform questions from the teachers indicates that asking real
questions to elicit new information from the students was a primary
instructional goal in this classroom. This phenomenon makes the
drama-oriented EFL classroom resemble real-life communication more than
that used in traditional EFL classrooms, such as the ones reported by
Kao and Weng (in press).
Comparing how the teachers used different types of question
functions in conducting the class with or without dramatic roles, the
analysis shows that inform questions were the most frequent function
found in the teachers’ utterances in either situation (39.7% in-role vs.
56.6% out-of-role). The commit functions were preferred by the teachers
when taking a role (16.4%) than out-of-role (2%). A commit question,
such as “Can you turn on the light?” requires an action (i.e., to switch
on the light), rather than just a verbal reply, such as “Sure, I can.”
This is a way to make demands more politely in realistic situations. The
analysis shows that when the teachers were out-of-role, the demand of
action was more often carried by imperative sentences, such as, “Turn on
the light, please” in this classroom. However, when the teachers were
in-role, they used more commit questions, which more closely resembles
real communication. Thus, speaking with dramatic roles seems to enable
the teachers to speak more authentically in the classroom.
The clarify function was also frequently used by the teachers
within a role (9.6%) or without a role (11.1%), when confusion occurred
in the students’ speeches due to the students’ insufficient linguistic
knowledge. A relatively high percentage of understanding check function
was found when the teachers were in-role (13.7%), but not when they were
out-of-role (2%). Since this group of learners did not have drama
experience and their listening proficiency was also low, the teachers
needed to check if the students followed the progress of drama from time
to time. Repeat functions were rarely found from the teachers with
(1.4%) or without (6.1%) a dramatic role; this is also true for agree
question function (4.1% in-role vs. 0% out-of-role). Interestingly,
though pseudo-questions were used by the teachers, regardless of their
roles in the activities (12.3% in-role vs. 14.1% out-of-role), this
question function took a much less important role in the two teachers’
speeches in this classroom.
The study indicates that the dramatic roles enabled the
teachers to make use of a wider range of question functions to create
more authentic communication than in traditional EFL classrooms. It is
because the drama teachers have more freedom, linguistically and
pedagogically, in applying questioning techniques with their masks of
dramatic roles. Most interestingly, the students in the study gradually
realized that the progress of the scene depended on their answers so
they were eager to respond to and raise questions.
AN EXAMPLE OF TAKING IN- AND OUT-OF-ROLE STATES FOR LANGUAGE TEACHING AND LEARNING
Every one of us takes many roles, concurrently or separately,
in the real world: an employee (or an employer), a colleague, a
professional (or a layperson), a child (and/or a parent), a customer (or
a service provider), a friend, or even just a passerby. Accordingly, we
modify the registers and tones of speech to represent the roles we are
taking when communicating with our interlocutors in correspondent
contexts. Unfortunately, an EFL teacher usually assumes one fixed role,
the teacher in the classroom, which defines a fixed relationship with
the other participants (i.e., the students). Both the fixed role and
relationship prevent the teacher and the students from experiencing the
flexibility of adjusting speech modes inside the classroom, which makes
classroom discourse rather static and mono-phased. Drama helps to form
meaningful contexts for the teacher and the students to take multiple
roles, and thus to assume different relationships, in building the
conversation. By alternating their roles between the teacher (i.e.,
out-of-role) and other imaginative roles (i.e., in-role), EFL teachers
can conduct the class within more authentic contexts for communication.
In one short drama used in this classroom, called the
“Mysterious Box,” the teacher handed over a tightly sealed metal box to
the students sitting in a circle. She invited the students to observe
and touch the box, and then taking her regular language teacher role,
she asked the students to describe the box, one after another. As the
students took turns describing the shape, colors, and patterns of the
box, the teacher modeled their sentences and word choices with
linguistic help. This activity went on with a fixed teacher-student
relationship and rather controlled discourse mode until one student
shook the box and heard noise from inside. The teacher asked the class
what it could be.
One student said, “Money!” and the others immediately rejected
this guessing because “the box was small.” More guesses, such as “gold,”
“ring,” and “diamonds,” were given by the class. Then a student tried
to open the box, but was stopped by the class, because some had noticed a
label at the bottom of the box, reading “Do Not Open!” This student
said, “There is a secret in the box.” This is the turning point of the
activity, which empowered the teacher to switch from her teacher’s role
to other imaginative ones to create dramatic scenes.

The teacher first assumed the role of a police chief and
addressed the class: “My dear colleagues, you are our best
investigators. Just now, you have all observed the box which was turned
into the station by a villager this morning. He found it in the forest
outside the village. He heard that a woman was reported missing last
night and thought the box might be related to the case.” During the
brief introduction, the students realized they had become police
investigators. Their new role empowered them to ask questions of the
teacher such as “Where is the man who found the box?”, “What is the name
of the woman?” and “How old is she?” Interestingly, they also adjusted
their tone from the submissive students to authoritative police
officers. The police chief replied, “Unfortunately, we don’t know. You
will have to go out and interview the villagers.” The chief police
suggested, “Let’s brain-storm what questions we should ask.” The
investigators proposed many possible questions to be asked.

Then the teacher resumed her teacher role and divided the class
into two halves; one half were police investigators while the other
half were villagers. The students were paired up to carry out the
interview; the policemen asked questions and noted down the information
given by the villagers, who could freely create stories and additional
characters. After 10 minutes, the police investigators were asked back
by the chief of police. They sat in a small circle to report the
information gathered from their interviews, while the villagers sat in a
bigger circle as the audience listening to the reports. Interestingly,
when the police investigators were reporting, the audience occasionally
made corrections about the reports.

Contradictions of characters, their relations, and events
occurred because the pairs worked independently; for example, two
villagers claimed to be the daughters of the missing woman. When such
contradiction happened, the chief of police (i.e., the teacher in-role)
asked the investigators (i.e., the students-in-role) to decide or
rationalize the information. She asked, “Isn’t this weird? You both
interviewed the woman’s daughter!” One audience from the outer circle
commented, “They are different.” The police chief clarified, “Do you
mean the woman has two daughters?” The audience agreed. Negotiation went
on until the class reached a consensus about the frame of the story,
characters, and relationships of the characters. The teacher,
alternating between in-role and out-of-role states, facilitated the
negotiation with various questioning techniques, such as informing,
confirming, and clarifying.
CONCLUSION
This group of students started the course with little EFL
communication experience, a passive attitude about learning English, and
little faith in themselves as users of English. Drama activities
created a safe, imaginative context for the students to use English to
express and negotiate ideas. They were motivated to raise questions
because they realized that they were part of the drama creation. Most
important, they, but not the teachers, owned the stories. Three weeks
was indeed a very short time for helping them progress significantly,
but it was critical in changing their perceptions of the purpose of
learning and using English.
Unlike traditional EFL teachers, the two teachers experienced a
very challenging journey in teaching this course. They planned the
drama frameworks, discussed possible linguistic elements to be included
in each drama scene, and faced unknown content when they encountered the
class. The teachers’ duty in this class was not to instruct on the
prepared materials, but to incorporate the students’ contribution within
the planned drama frameworks so as to forward the scenes. For those who
would like to plan their own drama-oriented language classroom, Bowell
and Heap (2001) provided comprehensive guides and strategies. O’Neill
and Lambert (1986), on the other hand, demonstrated interesting
theme-based drama lessons that can be adapted for different age groups
and educational purposes. A helpful start on YouTube can also be found here.
Many EFL teachers might feel insecure when there are no fixed
teaching materials in hand and the class does not go on as planned, but
it is the unknown elements initiated by the students that make the
teacher-student interaction authentic and communication meaningful. The
in- and out-of-role states of the teachers and the students made the
classroom even more interactive and communicative.
Will switching roles so frequently confuse the students? We
asked this question to the class at the end of the course, and their
answer was, “It’s fun!”
REFERENCES
Bowell, P., & Heap, B. S. (2001). Planning
process drama. London, England: David Fulton Publishers
Ltd.
Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kao, S. -M., & Weng, W. -C. (in press). “Do you
understand?”: An analysis of native and non-native EFL teachers’
questioning patterns at a Taiwanese cram school. Asian EFL
Journal.
Kao, S. –M., & O'Neill, C. (1998). Words into
worlds: Learning a second language through process drama. Stamford, CT: Ablex Publishing.
O’Neill, C., & Lambert, A. (1986). Drama
structure: A practical handbook for teachers. London, England:
Hutchinson.
Tsui, A. M. B. (1992). A functional description of questions.
In M. Coulthard (Ed.), Advances in spoken discourse analysis (pp. 162-82). London, England: Routledge.
Shin-Mei Kao received her PhD from the Ohio State
University and is an associate professor in the Foreign Languages and
Literature Department, National Cheng Kung University, Taiwan. She is
interested in the teacher-student interaction patterns in EFL classrooms
with innovative teaching strategies. She coauthored with Cecily
O’Neill, Words into worlds: Learning a second language through
process drama.
Gary Carkin is a full professor of TESOL at the
Institute for Language Education, Southern New Hampshire University,
where he teaches in the graduate TEFL program. His areas of interest
include pronunciation, neuro-pedagogy, and teaching language through
drama. |