I am a White, gay cis-man from Southern Louisiana. My
upbringing was characterized by antifeminist sentiments, White
supremacy, homophobia, and conservative values. I was bullied
relentlessly throughout middle and high school, and I heard homophobic
slurs almost every day. Hardly any teachers at my school assisted in
stopping the harassment, and I was forced to suffer through it until
graduation. Fortunately, I had the opportunity to move to the West Coast
of the United States when I began college, where I attended a very
liberal, progressive university. I found solidarity in my women’s
studies courses, mended any hint of internalized homophobia, and learned
a great deal about social issues and equity. Though the student body
was not entirely liberal, I never really worried about someone being
derogatory toward my historical and personal lived experiences as a gay
man. I was truly fortunate.
However, in my first 2 years of college, I enrolled in a
Japanese course, which met every day for 1 hour. Because it was my first
time ever being on the West Coast and away from the Deep South, I
brought preconceived, negative notions about how professors and other
students might respond to my flamboyant behavior, any mention of my
relationship with my boyfriend, or references to anything that might
indicate that I was a gay man. Though I later discovered I had nothing
to worry about, my life experience growing up as a gay man in the Deep
South informed some of the anxiety I had about speaking in a second
language in class. I was very cautious and attempted to stay ambiguous
about my sexuality.
Foreign language anxiety then became a personal topic of
interest to me. Horwitz, Horwitz, and Cope (1986) define foreign
language anxiety as a situation-specific anxiety that surfaces in the
foreign language classroom and affects even those who may not normally
experience anxiety. The emotions I felt in my Japanese class, which were
related to avoiding conversation because of possible homophobia, were
the inspiration for the topic of my master’s thesis. In my research
about the relationship between foreign language anxiety, gender
identity, and sexual identity (Mitchell, 2018), one of my main findings,
broadly put, was that the lived experiences and identities of my
participants shaped the anxiety or lack of anxiety they felt in a
language learning context. One theme that emerged is one that I labeled
as invalidated identity. I define the act of
invalidating someone’s identity as “when one’s character, personality,
or an experience that has shaped them is judged, dismissed or denied by
another or in a larger context (such as politics)” (Mitchell, 2018, p.
115). My participants, who were four lesbian, gay, bisexual, trans,
queer, and other sexual minority (LGBTQ+) university students learning
foreign languages, discussed avoiding conversations with students they
assumed were homophobic or sexist, disassociating from class
discussions, or dreading attending class because of students’ and
teachers’ behaviors that colluded to oppression.
To illustrate this point, I discuss Mark (a pseudonym), a White
masculine presenting “skater dude” from a conservative East Coast area.
Mark and I have a couple of similarities: both of us are White cis-men
who grew up in very homophobic places. Mark, too, took a Japanese class
when he first started taking courses at his university. One day during
his Japanese course, he chose to identify himself using atashi (あたし), a feminine first
person pronoun that he felt most comfortable using at the time. However,
after using this term in his class, the teacher told him his response
was incorrect because of the wrong choice in pronoun. Before Mark had a
chance to respond or explain himself to the teacher, as to whether he
would “correct” himself to use the neutral first person pronoun watashi (私) or an informal,
masculine pronoun such as boku
(僕), the teacher moved on to ask another student the
question. As a result, Mark received a low participation score for the
day. We do not know if the teacher was homophobic; it could have just
been a problematic assumption. Nonetheless, such experiences are
invalidating because the implication was that Mark’s choice in gender
expression was incorrect, that his identity was wrong.
I, too, would possibly feel invalidated and hurt if I were in
Mark’s situation. Invalidated identity resonates with me because of my
own experiences with oppression. I lost friends when I came out to them,
and as a result, I avoided getting close to others out of fear I would
be rejected for who I am. My father and I have not spoken in more than
10 years. I listened to well-meaning, accepting people use
microaggressions like “That’s so gay” about things they believed were
stupid. Even people who I called friends told me they did not believe in
gay marriage. This ideology carried over into my work as well. I was
phased out of my part-time job when a supervisor learned that I had
interest in men. When I began teaching English as a second language, I
had students ask me why I did not have a girlfriend and tell me how I
should get married to a beautiful woman. These experiences were hurtful.
However, all of these experiences made me who I am today. They have
contributed to the motivation I have to be successful throughout my
career, the anxiety I experience in possible, oppressive situations, and
the self-confidence I have had to build in the face of adversity.
The experiences of LGBTQ+ individuals are numerous and vary.
There are possibly many LGBTQ+ folks who have the same kinds of stories.
Many of them might have had much more devastating life circumstances;
some of them might have had more fortunate upbringings.
Intersectionality, a term used by Crenshaw (1989) to explain how one’s
identities overlap, sheds more light on the diversity of experiences.
How does my experience differ from, for example, a queer Black woman’s?
Or someone’s who is trans? In the context of the foreign or second
language classroom, how do these identities influence the anxiety that a
student could experience in a foreign language classroom? We take our
identities wherever we go. We carry our lived experiences with us, and
with them come the pain, trauma, and anguish as well as the happiness,
joy, and pleasure. We do not leave them at the door when we walk into
any classroom.
The language classroom is a place where learners can build
language authentically by using their personal interests or facts about
their life. Teachers who have not experienced oppression, who might also
not have examined their privilege, might easily cause a student to feel
anxious by ostracizing them, even accidentally. For example, what
happens when a teacher assigns students to have a debate in class about a
sensitive topic related to identity, such as legalizing same-sex
marriage or whether Black Lives Matter is a terrorist organization? What
happens when a homophobic, racist, or sexist event happens in the
classroom, and a teacher chooses to ignore it? What happens when a
teacher does not have classroom management strategies to create
inclusive, accepting spaces to prevent harassment in the classroom? In
any of these circumstances, how might a student feel? For this reason,
it is important to think about how a student’s identity can influence
foreign language anxiety.
Teachers should be aware of the ways their actions might
invalidate the identity of their students. The language classroom is
made up of people from different cultures, lived experiences, and
multifaceted identities. As teachers, we actively need to avoid
oppression because students “may not be invested in the language
practices of a given classroom if the practices are racist, sexist, or
homophobic” (Darvin & Norton, 2015, p. 37). If a student feels
that a classroom harbors oppressive practices, it is possible that
anxiety will manifest because of traumatic, hurtful, life-shaping
experiences. Therefore, we as teachers must honor and respect student
experiences in order to have ethical classroom practices (for ideas, see Mitchell
& Krause, 2016). I ask you to think about the
following: How might you be contributing to identity invalidation
without realizing it? Do you critically question how you are colluding
to marginalization, ignorance, or bigotry in the classroom? It is
pertinent to create change through our words, actions, teaching
materials, and classroom management. Only then can we lower the
affective filters of students who have faced countless acts of
oppression.
References
Crenshaw, K. (1989). Demarginalizing the intersection of race
and sex: A black feminist critique of antidiscrimination doctrine,
feminist theory and antiracist politics. The University of
Chicago Legal Forum, 140, 139–167.
Darvin R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of
investment in applied linguistics. Annual Review of Applied
Linguistics, 35, 36–56.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. A. (1986).
Foreign language classroom anxiety. The Modern Language
Journal, 70, 125–132.
Mitchell, J. D. (2018). Foreign language anxiety,
sexuality, and gender: Lived experiences of four LGBTQ+ students (Master’s thesis). Portland State University, Portland,
OR.
Mitchell, J. D., & Krause, T. (2016). Steps towards
addressing sexual diversity in the English language classroom. ORTESOL Journal, 33, 41–43.
James D. Mitchell
is an assistant researcher on the Alternate English Language Learning
Assessment (ALTELLA) project at the Wisconsin Center for Education
Research at the University of Wisconsin-Madison. He holds an MA TESOL
from Portland State University and has experience teaching ESL in the
United States and Germany. His research interests include social justice
in English language teaching, critical applied linguistics, and emotion
and affect in language learning and teaching. |