ACADEMIC PLAGIARISM: THE PROBLEM
Globalization trends in education have resulted in a
considerable increase of students seeking higher education abroad.
According to the UNESCO Institute for Statistics, the number of students
who chose to study overseas has tripled recently, increasing from 1.3
million in 2000 to 3.4 million in 2009 worldwide (UNESCO-UIS, 2012).
However, the academic environment has done little to prepare for this
diverse population of students. Likewise, multiple challenges faced by international students in foreign education systems (e.g., adaptation to a new culture, new teaching and learning styles, academic expectations) have strong potential to become barriers to the academic success of students.
Plagiarism is one of the major impediments that faculty in higher
education need to be concerned with when working with a diverse
international student population.
Combating plagiarism, as with any other educational problem,
starts with the understanding of its causes and methods. Because
plagiarism is a social construct and a culturally embedded issue, there
is no unity in its interpretation among individualistic and
collectivistic cultures (Hayes & Introna, 2005). Therefore,
students from collectivistic cultures might be simply unaware of the
concept of intellectual property. In many cases, academic malpractice among international students is rooted in the learning approaches of each student's native culture, which can be based on memorization and direct
repetition. Another issue for the international student is the
limitation of foreign language proficiency and deficiency of linguistic
and rhetorical skills, which are necessary for paraphrasing (Park,
2003). Finally, free access to electronic sources on the internet and
simple downloading, copying, and pasting features significantly increase
and complicate this problem of intentional or unintentional academic
dishonesty among international students.
Technological Detection
In response to digital plagiarism, multiple technology-based
detection programs have been developed to assist in the detection and
prevention of this issue. Glatt Plagiarism Services and Turnitin are the most widely
known in the U.S. academic environment. Even though anti-plagiarism
technology has a high capability for text analysis and authenticity
validation, it has numerous technical limitations. For example, it does
not have all Internet sources in its database, and it is based on formal
word recognition with no capability of tracking accuracy of
paraphrasing or referencing. Finally, it is not able to develop ethical
respect for intellectual property of individuals (Batane, 2010). Use of
technology-based detection programs is not required but strongly
recommended in an academic environment, and many instructors do use this
type of detection. In our practice, we not only require submitting the
assignments to Turnitin, but prior to submission, we demonstrate to
students the potential of this program to validate authenticity of the
text and provide a detailed report using a demo assignment. This
technique has proven to be effective because students who are aware of
this monitoring practice are less inclined to plagiarize. The results of
this observation have also been supported by a study on the role of
technology in reduction of plagiarism among students (Martin, 2005).
However, in many cases students focus on putting more effort into
cheating anti-plagiarism programs than in developing their authentic
thoughts. How is this possible? Ask Google and you will get about 48,000
results, and Bing could offer you as many as 239,000 solutions on how,
for example, to cheat Turnitin. It is clear that even though detection
software can assist the academic environment in making plagiarizing more
difficult for students, it cannot be used as a single tool for
eliminating this problem.
PREVENTIVE STRATEGIES
A shift from detection to prevention is strongly encouraged in
numerous publications on the issue of plagiarism (Arkoudis, 2006). The
aforementioned causes of plagiarizing among international students imply
that prevention efforts should be focused on educating students about
plagiarism and ethical and legal issues related to it, training students
in paraphrasing and citing techniques, and constructing assignments
that are more difficult for plagiarizing. The following preventive
strategies offered by experts have been successfully implemented in our
teaching practice to combat the problem of digital cheating among
international students.
Workshops on Plagiarism
Early in the semester, most academic programs and courses
provide an orientation for international students on the issue of
plagiarism through either special instructions or a syllabus. In most
cases, such instruction is formal and not very efficient because it does
not provide hands-on training on how to avoid plagiarism. If you are
from a country where the use of someone else’s words and ideas is viewed
as an honor, then learning that this is considered plagiarism is a huge
paradigm shift for most students. Moreover, at the beginning of the
semester, international students are overwhelmed with the academic and
administrative flow of information and might not take this issue
seriously. To provide extensive training and reinforcement, a special
workshop should be available throughout the semester in multiple
sessions. The emphasis of the training in this workshop should be on the
recognition of plagiarism in its various types, the development of
ethical respect for other people’s work, and the understanding of the
legal consequences for not doing it, as well as training in citing
techniques. Many universities offer such workshops through their library
services, and instructors should strongly consider including them in
the requirements of their courses.
Incorporating Paraphrasing Practice/Training in Course Work
Instructors should provide students with examples of correct
referencing styles that will be appropriate for the given assignments.
In addition, presentation of examples from previous assignments is an
effective technique for demonstrating how ideas could be presented and
sources are referenced in the given discipline. Furthermore, training
students in paraphrasing and monitoring its accuracy could be performed
by means of paraphrasing note cards used in the study by Walker (2005).
The information on the cards is divided into two columns. In the left
column, students are asked to write a reference in the specific style
and direct quote. In the right column, students are assigned to
paraphrase the information from the left column. These cards could also
be used as part of a research project and be requred to be submitted
with the research draft.
Modeling the Use of Referencing in Presentations in Class
Modeling and emphasizing proper referencing in class
corresponds with the social learning theory and its viewing of learning
through modeling (Batane, 2010). This technique suggested by Arkoudis
(2006) has a strong potential to change previously acquired behavior
while setting expectations for students on how to do things right.
Assigning Research Papers in Parts/Portfolio Assignments
The use of a portfolio allows students working on an assignment
to move forward in a logical, organized fashion and gives instructors
the ability to track the development of assignments in stages through
the documentation in the portfolio. In addition, breaking a major
research project into segments provides sufficient opportunities for
students and instructors to detect and address possible issues related
to plagiarism and reduce chances of student procrastination, which is
named as one of many other reasons for copying and pasting (Park, 2003).
For smaller assignments, graphic organizers could be used not only to
facilitate the generation and organization of ideas but also to track
these processes. They help in monitoring a student's personal involvement with the assignment during early stages of its development and reduce cases of plagiarizing large segments or entire texts.
Constructing Creative Assignments
Authentic assignments require a creative approach in their
design stages by instructors and critical thinking in completion by
students. Topics for creative assignments might require building on
personal experience or be situationally specific. For example, this
writing topic is too trivial or general and could lead to plagiarism: A person who made a difference. A better, more
specific and personal topic is A person who made a difference
in my life. A course that deals with learning styles may
require students to develop their own theory of how individuals learn.
This would require critical thinking, analysis, and synthesization of
existing knowledge to develop a new concept. This assignment would not
lend itself to plagiarism because that could easily be checked. Another
example of a creative assignment would be to require students to
document and analyze the work day of someone who is a professional in
their field of study.
Assignments Requiring the Use of Specific Source Material
Assigning students to develop a project based on specified
sources, the content of which is well known to the instructor, would
reduce misuse of that content by students in their writing (“Preventing
Plagiarism in Research Papers,” 2004). When giving the assignment to the
class, the instructor provides a list of sources that must be used to
complete the assignment. This technique can also assist students in
developing critical paraphrasing skills.
Incorporating Information from Assignments into Class Discussions and Tests
This is another technique offered to monitor source information
comprehension and referencing while motivating students to work
diligently with their sources and preventing bold copying and pasting of
segments of information (“Preventing Plagiarism in Research Papers,”
2004). For example, an instructor might ask students in a group to
discuss and analyze the facts from their sources that provide a support
for their claim.
Requiring Students to Submit Printouts of Source Materials
In an effort to be able to more easily track the accuracy of paraphrasing in student writing, instructors might require students to attach to their draft hard copies of their sources with highlighted
cited passages (“Preventing Plagiarism in Research Papers,” 2004). This
is a productive technique that encourages students to organize their
source material, analyze it throughly, and cite it correctely.
CONCLUSION
Cultural understanding of the problem of plagiarism and
positive strategies of dealing with it should be important aspects of
training and professional development programs for English language
teachers. In addition, in order to be prepared to work with a new
diverse population of international students, all instructors in higher
education could benefit from understanding the causes of the problem and
enriching their expertise with the proactive strategies of its
prevention. Awareness of the such strategies and their utilization could
also help instructors around the world prepare students to meet the
challenges of a global education and a global workforce environment.
References
Arkoudis, S. (2006). Teaching international students:
Strategies to enhance learning. Melbourne, Australia:
University of Melbourne, Centre for the Study of Higher Education.
Retrieved from http://www.cshe.unimelb.edu.au/resources_teach/teaching_in_practice/docs/international.pdf
Batane, T. (2010). Turning to Turnitin to fight plagiarism
among university students. Journal of Educational Technology
& Society, 13(2), 1–12.
Hayes, N., & Introna, L. D. (2005). Cultural values,
plagiarism, and fairness: When plagiarism gets in the way of learning. Ethics & Behavior, 15,
213–231.
Martin, D. F. (2005). Plagiarism and technology: A tool for
coping with plagiarism. Journal of Education for
Business, 80(3), 149–152.
Park, C. (2003). In other people’s words: Plagiarism by
university students—Literature and lessons. Assessment and
Evaluation in Higher Education, 28, 471–488.
Preventing plagiarism in research papers. (2004). Change, 36(3), 18–20.
UNESCO-UIS. (2012). New patterns in student mobility
in the Southern Africa Development Community (UIS Information
Bulletin #7). Retrieved from http://www.uis.unesco.org/Education/Documents/ib7-student-mobility-africa-2012-v4-en.pdf
Nadia Esque received her PhD in Linguistics and MA in
TESOL from Rostov State Pedagogical University, in Russia, and her EdS
in adult education from Marshall University, in the United States. She
has been teaching in higher education in Russia and in the United States
for over 10 years. As a faculty member of Marshall University, she has
developed a curriculum for the TEFL graduate program, participated in
multiple grant writings, and designed and administrated a community
service program, English for Life Skills and Occupational Purposes. She
is currently a professor in the English Department of the College of
Liberal Arts at Marshall University. Her academic interests are TESOL,
composition, functional linguistics, and adult
education.
Laura Wyant, PhD, has been a professor at Marshall
University, in Huntington, West Virginia, for the past 30 years. She has
had the privilege of working with a vast number of international
students. As advisor to the Teaching English as a Second Language major
for 7 years, she has experienced interaction with international students
on a variety of levels. She has served as advisor, instructor, mentor,
practicum supervisor, counselor, and so on. She has also been involved
with the Adult Education Program, Training and Development Program, and
is currently a faculty member in Leadership Studies. In her many years
at Marshall University, she has had the pleasure of visiting 16
countries and immersing herself in their cultures. These experiences
have provided her with a distinct perspective on international
education.
Natalia Chernikova has a PhD in education and has been
teaching for South Federal University and Don State Technical
University, in Russia, for the past 11 years. She has taught courses in
education and EFL for the students of the Social Work Department, the
Department of Management, and the Technical Department. Being a
professor at South Federal University, she visited the University of
Bologna, in Italy, to study the European experience in ensuring
compatibility in the standards and quality of higher education. She is
interested in the trends of globalization in higher education and issues
of cross-cultural communication in foreign language
learning. |