Most TESOL teacher education programs contain a module or
course on second language acquisition (SLA) theories. Important theories
covered in this component of the teacher education program include
those related to individual learner differences. These individual
differences encompass the effects of the learner’s age at the time of
language acquisition, level of language learning aptitude, motivation
for learning the second language (L2), attitudes toward the L2 and the
L2-speaking community, personality characteristics, social identity,
learning styles, as well as the use of language learning strategies
(Lightbown & Spada, 2013; Gass, Behney, & Plonsky 2013).
As a teacher educator, I want the teachers in my SLA course to
engage with these theories about individual learner differences and to
apply them to better understand the experiences of real learners. A
common learning task for teachers in such courses, then, is to ask them
to read a memoir written by a person who has learned a second/foreign
language and to write a paper analyzing the effects of individual
differences on the learner’s second language acquisition process. Here, I
will briefly review four memoirs that are suitable for such a
project.
In Hunger of Memory: The Education of Richard
Rodriguez (Rodriguez, 2004), the author recounts growing up in a
Latino immigrant family in California during the 1940s, 50s, and 60s.
He describes his educational experiences, from his first day in first
grade through his graduate studies. A substantial portion of the
narrative addresses his language, literacy, and identity development and
conflicts. Interspersed with the narrative is Rodriquez’s commentary on
bilingual education (i.e., he is against it) and the role of education
in assimilation and social mobility.
In 1959, a then 13-year-old Eva Hoffman emigrated with her
family from Soviet-era Poland to Canada. In Lost in
Translation: A Life in a New Language, Hoffman (1990)
describes her struggles to learn the language and to fit in with her
teenage peers. Cultural adaptation and the immigrant identity are
dominant themes.
Rich’s (2009) language learning narrative, Dreaming in
Hindi: Coming Awake in Another Language, is more
contemporary. She began studying Hindi as an adult, first as a foreign
language in the United States and then as a second language during an
immersion experience in India. Thus the book highlights the differences
between learning in foreign and second language environments. Rich also
interviewed many experts on second language acquisition, cites a number
of academic articles and books, and connects the theories presented
therein to her own language learning experience.
The edited volume How I Learned English: 55
Accomplished Latinos Recall Lessons in Language and Life
(Miller, 2007) contains short narratives from 55 Latino authors who
learned English under a variety of conditions. Some began learning
English as children, others as adults. Some began learning English while
still in their home countries; others learned once they had arrived in
the United States. The authors also represent a broad range of
motivations for learning English and describe the multitude of language
learning strategies they employed. The variation among the experiences
represented in this volume wonderfully illustrates the effects of
individual differences in the second language acquisition process.
In my own graduate TESOL studies (back in the day!), we were
asked to read Hunger of Memory (Rodriguez, 2004) and Lost in Translation (Hoffman, 1990) and to write a
paper comparing/contrasting the experiences of the two learners, using
an individual differences framework. In the graduate TESOL course on SLA
that I teach now, I give a similar assignment. However, I assign How I Learned English (Miller, 2007) as these
narratives focus specifically on language learning. Also, since the
narratives are shorter, and the book contains 55 of them, teachers can
engage with a wider variety of learner experiences.
Have you used language learning memoirs in your teacher
education courses on SLA? Please share titles that you recommend on our
TEIS community discussion list!
References
Gass, S. M., Behney, J., & Plonsky, L. (2013). Second language acquisition: An introductory course
(4th ed.). New York, NY: Routledge.
Hoffman, E. (1990). Lost in translation: A life in a new language. New York, NY: Penguin.
Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How
languages are learned (4th ed.). Oxford, England: Oxford
University Press.
Miller, T. (Ed.). (2007). How I learned English: 55
accomplished Latinos recall lessons in language and life.
Washington, DC: National Geographic Society.
Rodriguez, R. (2004). Hunger of memory: The education
of Richard Rodriguez. New York, NY: Dial Press.
Rich, K. R. (2009). Dreaming in Hindi: Coming awake in
another language. New York, NY: Houghton Mifflin
Harcourt.
Nikki Ashcraft is an assistant teaching professor in
the TESOL program at the University of Missouri. She is past chair of
the Teacher Education Interest Section. |