Along with the growing recognition of the capabilities of
international teaching assistants (ITAs) in teacher education, the
fundamental premise of the native-English-speaking teacher
(NEST)/nonnative-English-speaking teacher (NNEST) dichotomy has
undergone a serious challenge. This destabilization has led to a
reconceptualization of the binary definition of the dichotomy (Trent,
2016). This growing recognition of NNESTs in the field of second
language acquisition has surfaced a series of unfounded ideas coupled
with false beliefs about NNESTs in language education and teacher
education (Alghofaili & Elyas, 2017). This article aims to shed
light on my personal experience concerning English to speakers of other
languages (ESOL) teacher training courses at the University of South
Florida (USF), portray my distinct positioning as an ITA, and finally
explicate the paramount importance of ITAs in fostering a professional
milieu.
Recognized as a lingua franca, English is referred to as a
global language. On a global scale, 80% of English language teachers are
estimated to be NNESTs (Canagarajah, 2005). Multiple studies have
addressed the NEST/NNEST dichotomy, but based on my review of the
literature, it appears that few have investigated the true potential of
ITAs in teacher education (Alghofaili & Elyas, 2017). It is my
experience that, in the field of teacher education, ITAs in an
English-speaking country may suffer from the supremacy of NESTs who are
equipped with a unique mental lexicon—systematic organization of the
words represented in minds. Recruiter unfamiliarity with the true
potential of ITAs has complicated the issue. In light of this, NESTs are
often preferred over ITAs.
In recent years, the influx of immigrants from the Middle East
and Africa to different destinations—ranging from Europe to the United
States—has rendered ESOL teacher education an important topic in
language education. As the number of English learners (ELs) increases in
the United States, the need for ESOL teachers rises. In reciprocal
fashion, ESOL teachers (either NEST or NNEST) attempt, often in vain, to
employ effective methods to accommodate students’ instructional needs.
Notwithstanding the NEST/NNEST binary, more often than not, the
inefficiency of the instruction offered emanates from teachers’ lack of
knowledge on how to attend to the distinct needs of ELs. To learn what
services schools and teachers can provide to foster EL achievement and
to improve their skills, teachers may enroll in ESOL courses.
At USF, preservice teachers in all disciplines matriculate in
three ESOL courses to receive ESOL endorsement upon graduation. ESOL
courses are offered at the undergraduate level, both face-to-face and
online, for different majors to meet the instructional needs of
immigrant children nationwide. Teacher educators at USF are
predominantly PhD students (ITAs) in the Technology in Education and
Second Language Acquisition Program. The PhD students’ backgrounds are
diverse. The teacher educators come from different countries with
different cultural and educational backgrounds. This variety inherently
enrich the workplace because different teacher educators can have
Preservice teachers are
subject matter educators enrolled in ESOL courses to effectively learn
how to teach ELs in their future classrooms. According to the
U.S. Every Student Succeeds Act, K–12teachers are
required to provide ELs with appropriate means to catch up with the
other native-English-speaking students. Accordingly, teacher educators
need to be equipped with not only educational tools but also sufficient
cultural awareness to properly prepare their preservice teachers. For
teacher educators, familiarity with the cultural and educational
backgrounds of the immigrant children is considered an advantage.
Learners’ cultural and educational background, if effectively integrated
with the course, can equip preservice teachers with useful tools. In
this sense, both native teaching assistants (henceforth NTAs) and ITAs
have advantages as teacher educators.
NTAs are vital resources in that they are raised in the target
culture and can transfer, or at least showcase, their firsthand
experience and sociocultural competence of their home countries. In this
regard, NTAs can familiarize preservice teachers with cultural norms
and practices through participating in different cultural events. That
is not, however, to say that ITAs are not also capable of showcasing
cultural norms for their preservice students to make them aware of
cross-cultural differences. NTAs with working knowledge of English and
with sociocultural competence should also be able to familiarize their
preservice teachers with the target culture. Similarly, ITAs can
showcase their firsthand experience concerning their home countries,
which, in turn, can enhance their preservice teachers’ understanding.
Because both native and nonnative preservice teachers matriculate in
ESOL courses, a combination of NTAs and ITAs can contribute to enhancing
the preservice teachers’ understanding regarding different norms and
practices in and out of the United States. Notwithstanding the first
language of preservice teachers, such in-depth sociocultural competence
can later be employed in classrooms while working with ELs. My belief is
that ITAs do not lag behind NTAs. On the contrary, they have a whole
arsenal of tools at their disposal, enabling them to craft an efficient
course.
From my personal experience, preservice teachers in ESOL
courses bring certain expectations to their classrooms partly formed by
their prior knowledge and partly shaped by ESOL courses they have taken.
It is not surprising that their expectations do not match the realities
of teaching in a physical classroom. Khoshnevisan (2017b) reports that
preservice teachers’ expectations may undermine the complexities of
teaching tasks in a real classroom with ELs. To tackle the issue, he
conducted a multiple case study and explored preservice teachers’
perceptions of their first field experience. The results implied that
the process of teacher identity construction includes five nonlinear
stages that do not differ between NTAs and ITAs (consistent with
Khoshnevisan, 2017a; Khoshnevisan 2018; Rashtchi & Khoshnevisan,
2019). Beginning with hesitations and doubts, preservice teachers go
through recognizing the learned strategies, exploring the techniques in
action, and increasing willingness to teach. The cycle completes with
building trust and confidence. My question, however, is “Are ITAs as
effective as NTAs for ESOL teacher training courses?”
I, an ITA who prepares preservice teachers, had to compete with
a pool of applicants including both NTAs to ITAs to teach at the
undergraduate level. For the last 3 years, I have taught preservice
teachers at USF. When I first started my career as a teacher educator, I
was feeling the same way as preservice teachers that I train: I started
with hesitations and doubts. Nonetheless, my long-standing interest in
teacher education coupled with my experience in the field minimized the
pressure. In retrospect, I have a vivid memory of my hesitations as an
ITA.
Initially, training native teacher candidates was cumbersome
for me as an ITA. Admittedly, I positioned myself as inferior compared
with natives. Time dramatically changed my self-image. As time went by, I
took full responsibility for my courses, and I learned that a
combination of NTAs and ITAs in the program was mutually beneficial.
NTAs raised my American cultural awareness. In return, if they were not
already familiar, I could inform my native colleagues about cultural
issues and social structures of the immigrant children’s home countries.
All in all, I experienced an unconditionally supportive atmosphere, and
I deem this combination is a sine qua non—in the context of the United
States.
As the program matures and advances, the need for ITAs waxes,
which eventually amounts to a quality program including NTAs and ITAs.
This improvement in the quality of ESOL courses is the result of
trusting ITAs in teacher education. Currently, at USF the
native/nonnative debate (in terms of TAs) has dissolved, and the
competition has been substituted with a unique collaboration. The
majority of ESOL teacher educators at USF are nonnative, and the results
of student surveys (consistent with the informal chats with preservice
teachers) indicate that there is no significant difference in students’
motivation and academic achievements when it comes to the native
language of TAs.
To sum up, it appears that both NTAs and ITAs in teacher
training courses are capable of addressing cross-cultural issues and
showcasing the issues with which immigrant children are dealing. In this
sense, ITAs as teacher educators are priceless resources that can
enhance preservice teachers’ cultural understanding. The results of my
study imply that ESOL preservice teachers are not fully cognizant of
cultural issues that are deeply rooted in the immigrant children they
will teach. However, ITAs can contribute to increasing preservice
teachers’ awareness. More specifically, a close collaboration between
NTAs and ITAs in teacher education can supply preservice teachers with
cultural and educational backgrounds from both home and host countries.
Consequently, because they can employ their multicompetence, ITAs learn
not to position themselves as inferior regardless of teachers’
personality type (see Rashtchi & Mashhoor, 2019). Features of
ITAs, such as multilingualism and cognizance of immigrant children’s
educational backgrounds and home country social structures, confirm the
importance of ITAs in ESOL teacher education courses. In short, the
growing recognition of the capabilities of ITAs in teacher education
contributes to building a professional milieu befitting ITAs.
References
Alghofaili, N. M., & Elyas, T. (2017). Decoding the
myths of the native and non-native English speakers teachers (NESTs
& NNESTs) on Saudi EFL tertiary students. English
Language Teaching, 10(6), 1–11.
Canagarajah, A. S. (2005). Reclaiming the local in
language policy and practice. Mahwah, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Khoshnevisan, B. (2017a).
Developmental stages of preservice teachers: A critical analysis. TEIS Newsletter. Retrieved from http://newsmanager.commpartners.com/tesolteis/issues/2017-09-25/2.html
Khoshnevisan, B. (2017b, February). The first field
experience: Perceptions of two ESOL preservice teachers. Paper
presented at the Tenth International Conference on Language Teacher
Education, Los Angeles, CA.
Khoshnevisan, B. (2018). The developmental stages of ITAs: An
introspection. ITAIS Newsletter. Retrieved from http://newsmanager.commpartners.com/tesolitais/issues/2018-06-26/4.html
Rashtchi, M., &Khoshnevisan, B. (2019). The
developmental stages of teachers: A critical analysis. In W. B. James
& C. Cobanoglu (Eds.), Proceedings of the Global
Conference on Education and Research (GLOCER) Conference (Vol.
3, pp. 2–8). Tampa, FL: ANAHEI. Retrieved from https://scholarcommons.usf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1021&context=anaheipublishing
Rashtchi, M., & Mashhoor, H. S. (2019). Extravert and
introvert EFL teachers: How do reflective teaching and burnout relate? Journal of Applied Linguistics and Language Research,
6(3), 73–88.
Trent, J. (2016). The NEST–NNEST divide and teacher identity construction in Hong Kong
schools. Journal of Language, Identity &
Education, 15(5), 306–320.
Babak
Khoshnevisan is a PhD candidate in the Technology in Education and
Second Language Acquisition Program at the University of South Florida.
He is an instructor at INTO USF. His research interests include teacher
education, computer-assisted language learning, identity, augmented
reality, animated pedagogical agents, and idiomaticity. |