|
 |
LEADERSHIP UPDATES |
LETTER FROM THE CHAIR |
Juliet Luther, Fordham University, New York, USA |
Read More |
 |
 |
ARTICLES |
MACHINE TRANSLATION AND SMARTPHONES IN L2 WRITING CLASSROOMS: NEW AFFORDANCES AND CHALLENGES |
Aleksandra Kasztalska, Boston University, Boston, Massachusetts, USA |
Kasztalska discusses the increasing presence of smartphones and online translators in use among her Chinese students and how these devices can help bridge language gaps, especially for lower level learners and writers. She reviews existing research on machine translation and smartphones in multilingual writing classrooms and offers some recommendations for incorporating them into second language writing classrooms. Read More |
 |
|
 |
INSIGHTS AND REFLECTIONS ON MULTILINGUAL APPROACHES TO ASSESSMENT |
Jamie Schissel, Julio Morales, Constant Leung, and Mario López-Gopar |
The authors’ study in an EFL university classroom in Oaxaca, Mexico, investigates how to identify classroom spaces where multilingual assessments—in conjunction with multilingual teaching approaches—can serve as tools for English learning that position English learning as expanding students’ multilingualism. Read More |
 |
REACHING THE GOAL: BILINGUAL WRITING RESEARCH |
Alsu Gilmetdinova, Kazan National Research Technical University named after A.N.Tupolev-KAI, Russia |
This review explores existing scholarship on bilingual writing.. The analysis is grounded in the view of literacy as a complex interrelated and non-linear phenomenon. The paper highlights several key areas of bilingual writing development: benefits of bilingual writing, instructional methods, code-switching, complexities and misconceptions. The analysis concludes with anencouragement to.
Read More |
 |
 |
ABOUT THIS COMMUNITY |
INTERNATIONAL CALL FOR MANUSCRIPTS |
Read More |
 |