Integrating Culture and Language Through Proverbs
by Tabitha Kidwell
As TESOL professionals, we have the great responsibility to
prepare our students for interactions with people unlike themselves. We help
students develop the competencies necessary to travel and study
internationally, share and access information, and integrate within new
communities. Students’ success requires both linguistic and cultural
competence, yet in many contexts, the TESOL curriculum prioritizes linguistic
objectives over cultural ones (Young & Sachdev, 2011). If teachers
focus only on grammar, vocabulary, and structure, we miss a valuable
opportunity. By also addressing cultural objectives, we can help our students
develop intercultural competence, the ability to understand, respect, and
establish relationships with people from different cultures (Byram &
Wagner, 2018). Cultural content is not simply an “add-on,” however. It can be
integrated within each lesson, even if the curriculum focuses primarily on
linguistic features. This article describes how proverbs can help students
build language skills while thinking critically about cultural similarities and
differences.
Proverbs are
popular sayings that hold great communicative power and cultural significance.
They can be used with any level, because they often are in the present tense
and use basic vocabulary. See Table 1 for a listing of some common
English-language proverbs, as well as an explanation of each proverb in plain
language.
Table 1.
Common English Language Proverbs (click here to enlarge)

Sharing
proverbs with students is a great way to help them understand the concept of
figurative language, where meaning is alluded to rather than directly stated.
Teachers often discuss proverbs with students when relevant vocabulary comes
up, or as a motivator at the beginning of class. In the following activity,
students work together to unpack the meaning and cultural load of well-known
proverbs.
The
Activity: Proverb Matching
To prepare,
create cards listing either a proverb or its explanation. Think about your
students’ prior knowledge and preteach any vocabulary from the proverbs that
will be unfamiliar to them. Model the activity by displaying two or three sets
of proverbs and explanations on the board and matching them as a class. Then,
distribute a card to each student and ask them to find the person whose card
matches their own. In other words, they should match the proverb with its
meaning. Once each student has found their partner, give them a few minutes to
discuss their proverbs together. To support their conversations, you could
display one or more discussion questions, such as the following:
-
Are there any similar proverbs
in other languages you know?
-
Do
you agree with this proverb?
-
In
what situations could this proverb be used?
-
Who do you think would say
this proverb?
-
What cultural beliefs are
hidden in this proverb?
-
Do
those cultural beliefs match those of your cultural communities?
After partners have had
time to discuss their proverbs, ask each group to share with the class. Lead a
class discussion about the meaning and significance of the proverbs.
You can
build on or adapt this activity in many ways; see the following section for
several suggestions.
Additional
Activities
Proverbs Lists and
Cards
Ask students
to generate a list of proverbs they have heard, or encourage them to keep a
list of proverbs they encounter in their readings. Once students are familiar
with a number of proverbs, you could use a set of proverb/explanation cards to
pair students at random. This activity also offers a great starting point for
additional interactive speaking, listening, reading, and writing activities.
Agree or
Disagree
After
proverbs have been explained to the class, conduct a short listening activity.
Designate one side of the room “agree” and the other side “disagree” (for lower
levels, it may be helpful to post these words on the wall). Then, read the
proverbs again and ask students to move to the side of the room that represents
their level of agreement with the proverb. If they are unsure or only slightly
agree, they can even stand in the middle of the room. Ask students to discuss
why they agree or disagree with a classmate standing near them, then ask them
to explain their placement in the room to the class.
Reading and Writing
Activities
These common
proverbs can also offer a foundation for a variety of reading and writing
activities. For example, ask students to create a fictional story explaining
how a certain proverb came into being. Or, ask students to write a story that
has a certain proverb as its moral.
To encourage
critical thinking about a reading, give students texts describing a dilemma,
then ask them to supply the proverb that would be appropriate advice in
response to that situation. Familiarity with common proverbs can support
students’ development of sophisticated reading and writing skills.
Benefits
These
activities have a number of beneficial outcomes. Though the language used in
proverbs is often quite simple, the correct use of these phrases requires critical
thinking and cultural awareness. Focusing on proverbs offers an authentic and
engaging context for student discussion. Students will develop the ability to
use figurative language communicatively and will also build awareness of the
cultural information that is hidden in common sayings. If you have a diverse
and multicultural class, students will be exposed to proverbs from other
cultures and will have the chance to identify similarities and differences
within their communities.
These activities
offer an example of how TESOL professionals can integrate cultural content
within rich language practice activities. Doing so allows them to diversify the
TESOL curriculum and help students develop both the linguistic and cultural
competencies necessary for successful communication and connection across lines
of difference.
Note: A version of this article first appeared in the April 2020 issue of TESOLers for Social Responsibility.
References
Byram, M.,
& Wagner, M. (2018). Making a difference: Language teaching for
intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals,
51, 140–151. http://doi.org/10.1111/flan.12319
Young, T. J., & Sachdev, I.
(2011). Intercultural communicative competence: Exploring English language
teachers’ beliefs and practices. Language Awareness,
20(2), 81–98. http://doi.org/10.1080/09658416.2010.540328
Tabitha
Kidwell is a language teacher and teacher
educator interested in the role of culture in language teaching. She is a
faculty member in the TESOL program at American University and has taught
languages and trained teachers on five continents.